Dolet Etienne, La Manière de bien traduire d'une langue en autre. De la ponctuation de la langue française. Des accents.

 Œuvre: id 9968
Titre
La Manière de bien traduire d'une langue en autre. De la ponctuation de la langue française. Des accents.
Type ouvrage
Œuvre originale
Langue
Français
Commentaire
Ce projet éditorial est composé de trois traités complémentaires que l'on retrouve dans la plupart des éditions. Toutefois certains de ces ouvrages n'offrent qu'une partie de l'ensemble. Les rééditions anversoises ne sont pas répertoriées ici.
USTC signale l'existence d'autres éditions sans lieu et/ou sans nom que nous n'avons pu consulter et qui ne font pas l'objet de fiches ici (63277, 74821, 84173, 94575).
Statut
Terminé
Nb éditions
8
Nb éd. terminées
8
Nb éd. non consultées
0
Première édition
1540
 
Related
Œuvre liée
Linked from
Referenced by
 
Dolet Etienne, La forme et maniere de la punctuation, et accents de la langue Françoise. L..., Lyon, Gros Jean, 1557
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage. De la punc..., Lyon, Dolet Etienne, 1540
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage. De la punc..., Lyon, Dolet Etienne, 1541
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage. De la punc..., Lyon, Dolet Etienne, 1542
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en aultre. D'advantage. De la punc..., Lyon, Dolet Etienne, 1543
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en autre, extraicte de plusieurs b..., Paris, Buffet Nicolas, 1544
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en autre. D'advantage. De la punct..., Caen, Macé Robert II, 1550
 
Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en autre. D'advantage. De la punct..., Lyon, Marchant François, Marchant Claude, 1547
more...