Le Blond Jean (1502-1553)
Personne
: id 682
Entrée
Le Blond Jean
Nom de Famille
Le Blond
Prénom
Jean
Désignation(s)
Jean Le Blond
Curé de Branville
Flavus
Blondulus
Devises
Espérant mieux
Espérant en mieulx
Sexe
masculin
Originaire de
Evreux
Naissance
1502
Mort
1553
Activité
Auteur
Commentaires
Traducteur.
Avocat au parlement de Normandie.
Catholique virulent contre les Réformés.
Statut
Terminé
VIAF
http://viaf.org/viaf/29582784
Data BNF
http://data.bnf.fr/ark:/12148/cb122084940
BIBFR
http://bibfr.bvh.univ-tours.fr/bibfr/personne/bvhbibfr_00632
Bibliographie
Omont Henri, « Discours du 18 février 1900 sur Jean Le Blond »,
Recueil des Travaux de la Société Libre d'Agriculture, Sciences, Arts et Belles-Lettres de l'Eure
, n° V-7, 1900, p. iii-x.
Picot Émile,
De l'Intérêt du grand pouillé du diocèse d'Évreux pour l'histoire littéraire. Discours du 5 février 1911 à la séance générale de la Société d'agriculture, sciences, arts et belles-lettres du département de l'Eure
, Evreux, P. Hérissey, 1911.
Simonin Michel, « À chacun son Fréron : Jean Le Blond, adversaire (?) de Clément Marot »,
La Génération Marot. Poètes français et néo-latins (1515-1550)
, dir. Gérard Defaux, Paris, Champion, 1997, p. 405-424.
Linked from
Referenced by
Show list below as search results
Le Blond Jean,
Déploration sur le trépas du dauphin de France
Le Blond Jean,
La Description de l'île d'Utopie
Le Blond Jean,
Le Livre de police humaine
Le Blond Jean,
Le Printemps de l'humble espérant
Le Blond Jean,
Les Chroniques de Jean Carion philosophe
Le Blond Jean,
Les Faits et dits dignes de mémoire
Le Blond Jean,
Les Regrets et complaintes sur le depart du marquis de Saluces hors du camp du roi de France
Le Blond Jean,
Nuptiaux virelais du mariage du roi d'Ecosse et de Madeleine de France
Lemaire de Belges Jean, Le Blond Jean,
Les Regrets et complainte de France et de Bretagne, suivis de la Déploration sur le trépas du Dauphin
Le Blond Jean,
Valere le Grand en françoys, où sont comprins les faictz et dictz dignes de...
, Paris, L'Angelier Charles, 1548
Le Blond Jean,
A mon seigneur et noble baron de Ferieres seigneur de Chambrays son treshumble serviteur Jehan Leblond Salut
, « Le noble poete Ovide dict en son livre qu'il a composé et du remede d'aymer... »
Le Blond Jean,
A treseloquent et expert hystorien Artus de Louvigny seigneur de la Martiniere et maistre d'hostel de monsieur le Baron de Ferieres Jehan Leblond son serviteur et amy prosperité et joye. Rondeau
, « Ung coeur gentil extraict de bonne Race »
Le Blond Jean,
A treshault tresprudent, et tresvertueux Chevalier, Messire Claude d'Annebault, Admiral et Mareschal de France, et Lieutenant general au gouvernement de Normandie, Soubz monseigneur le Daulphin, Jehan le Blond, son treshumble et obeyssant serviteur, Salut
, « On lit en Deuteronome, que le souverain Dieu commanda au peuple d'Israel (mon seigneur treshonoré) de n'apparoistre devant sa face, la main vuide... »
Le Blond Jean,
Au Lecteur Salut
, « Comme entre tous historiographes (benevole Lecteur) soient anciens ou modernes, maistre Jehan Carion soit veu exceller... »
Le Blond Jean,
Au lecteur
, « Afin que tu ne penses Ami que de mon privé, et seul jugement je t'ay mis en lumiere en nostre langue ceste descripton de l'Isle d'Utopie... »
Le Blond Jean,
Branville translateur de ce Livre, à tous nobles Lecteurs amoureux de la langue Françoise
, « Tu voys, amy lecteur, qu'ung chascun estranger »
Le Blond Jean,
Dedication de ce present livre, au roy treschrestien Henry, deuxiesme de ce nom
, « Ne prens plus gloire en moy, plus ne suis tien »
Le Blond Jean,
Dixain du translateur à la louenge de la saincte vie des Utopiens
, « Si on veoit le poëte renaistre »
Le Blond Jean,
Dizain à la louenge du Roy Treschrestien pour sa constance contre fortune et mort
, « Fortune et mort qui sus sceptre et couronne »
Le Blond Jean,
Epitaphe dudict Seigneur
, « Cy gist le noble fruict plain d'embasmée odeur »
Le Blond Jean,
Joannes Flavus ad amicum lectorem
, « En tibi brumali quod noster porrigit hortus / Sole, virens aestas uberiora dabit. »
Le Blond Jean,
l'Autheur au lecteur
, « Ne sois offencé, amy lecteur, si en ceste mesme petite trad[u]ction... »
Le Blond Jean,
La Deploration sur le trespas de feu monseigneur le daulphin de France
, « Au beau verger et françoys territoire »
Le Blond Jean,
La prophetie d'Homere, touchant l'Empire Rommain
, « Paris filz de priam plus que nul de sa race »
Le Blond Jean,
Le translateur dedie son livre à monsieur d'Evreux son treshonoré prelat, luy rendant compte de sa villication
, « Treize ans y a, c'est desja bien long terme »
Le Blond Jean,
Le translateur remercye ses bons amys
, « Donné m'avez ce que vous avez peu »
Le Blond Jean,
Les regrets et complaintes sur le depart du marquis de Saluces hors du camp du roy de France
, « [Incipit non renseigné] »
Le Blond Jean,
Masitre Jehan Le Blond à l'Autheur
, « Si les biensfaicts en l'un et l'autre monde »
Le Blond Jean,
Petit preambule du translateur, touchant la noblesse, grace et tresancienne dignité de la langue Françoise : qui peult estre une allumette à enflammer toutes personnes gentilles, à soy exercer audict language, et en la doulce faconde, et divine poesie d'icelluy
, « Amasis Roy d'Egypte (nobles espritz) envoya à Pittacus renommé entre les sept sages de Grece... »
Le Blond Jean,
Valerius in linguam Gallam versus sese dedicat Christianissimo regi, Henrico secundo
, « Terrarum quondam princeps clarissima Roma »
Le Blond Jean,
[Le printemps de l'humble espérant]
, « [Incipit non renseigné] »
Le Blond Jean,
[Nuptiaux virelais du mariage du roi d'Ecosse et de Madeleine de France]
, « [Incipit non renseigné] »
Colet Claude,
Claude Collet de Rimilly, au lecteur
, « Qui veult sçavoir l'estat des Republiques » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Cusson Robert,
Robertus Cussonius actor regius et reginaeus, de Flavo
, « Gloria si major speretur si magis amplum » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Du Guernier Nicolas,
Nicolaus Guarnarius Gymnasiarcha Ebroicus ad Flavum
, « Hybernis tantum fundunt si mensibus horti / Flave tui, aestivis nescio quid facient. » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
Du Vergier Jean,
Joannes Vergerianus ad Flavum, de suo libello
, « Flave, tua est flavo flavescere digna metallo / Cartha : immo est oleo cedre livenda tuo,Flave, tua est flavo flavescere digna metallo / Cartha : immo est oleo cedre linenda tuo » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
Feret Robert,
Ejusdem Feretii Epigramma ad Flavum
, « Extinctos pridem totus quos credidit orbis » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
Feret Robert,
Roberti Feretii ad lectorem, phaleucium carmen
, « Vis, Lector, Veneres videre puras ? » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Feret Robert,
Traduction du precedent carme, par le predict Feretius
, « Veulx tu, Lecteur, contempler eloquence ? » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Lauveray Jean,
Jehan Lauveray au lecteur
, « Amy Lecteur, non coeur (ce croy je) volle » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Blanc Richard,
Richardus Candidus de Flavo
, « Tres linguas tantum excoluit perdocta vetustas » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Blanc Richard,
Traduction des derniers vers, par ledict Candidus
, « Les anciens de sçavoir curieux » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Blond Jean,
Dedication de ce present livre, au roy treschrestien Henry, deuxiesme de ce nom
, « Ne prens plus gloire en moy, plus ne suis tien » < évoque > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Blond Jean,
Valerius in linguam Gallam versus sese dedicat Christianissimo regi, Henrico secundo
, « Terrarum quondam princeps clarissima Roma » < évoque > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Saulnier Guillaume,
Epistre responsive de maistre Guillaume Saulnier à l'autheur
, « Sy à rithmer bien souvent je m'esbas » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Saulnier Guillaume,
Luy mesme au lecteur de Carion, où on voit par les lettres capitales le nom du translateur
, « Icy voirras, lecteur tresbenevole » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Le Saulnier Guillaume,
Maistre Guillaume Le Saulnier secretaire de monsieur d'Evreux au Traducteur de Carion
, « Le bien heureux de ton sçavoir facond » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
Lerianus Franciscus,
Franciscus Lerianus de libello Flavi
, « Non hic ridenti lasciva poemata versu » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
Ormeaux Jean des,
Joannes Ulmianus ad lectorem
, « Lector amice novo flavi de vere Joannis / Flos, fructusque tibi mittitur adque viror » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
[Lieutenant Le Mectayer],
Idem ad lectorem
, « Si quid enim magni quævis sibi gesserit ætas : / Ecce docent paucis Blondulus et Carion » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
[Lieutenant Le Mectayer],
Idem suo blondulo, nec minus cæteris
, « Quid præstant homini fasces, audacia, fastus » < s'adresse à > Le Blond Jean (1502-1553)
[Lieutenant Le Mectayer],
Le lieutenant Mestayer aux esprits humains
, « Qui est l'esprit, qui sçauroit mieulx comprendre » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
[Lieutenant Le Mectayer],
Luy mesme au Lecteur
, « Veulx tu avoir Adam veu, tout vivant » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
[Lieutenant Le Mectayer],
Luy, de son amy le blond traducteur de ce livre
, « Un jouvenceau de blondeur reluisant » < mentionne > Le Blond Jean (1502-1553)
more...
Show hidden fields (marked with
strikethrought
)
Cite as
XML
HTML
Right click to copy URL
Added
2020-01-25 21:35:37 (
local)
Updated
2023-04-04 13:31:12 (
local)
Ownership
Everyone
- readable by anyone (public)
Rating
none