Le Blond Jean, Petit preambule du translateur, touchant la noblesse, grace et tresancienne dignité de la langue Françoise : qui peult estre une allumette à enflammer toutes personnes gentilles, à soy exercer audict language, et en la doulce faconde, et divine poesie d'icelluy, « Amasis Roy d'Egypte (nobles espritz) envoya à Pittacus renommé entre les sept sages de Grece... »

 Texte: id 2239
Type de texte
Pièce
Titre long
Petit preambule du translateur, touchant la noblesse, grace et tresancienne dignité de la langue Françoise : qui peult estre une allumette à enflammer toutes personnes gentilles, à soy exercer audict language, et en la doulce faconde, et divine poesie d'icelluy
Incipit
Amasis Roy d'Egypte (nobles espritz) envoya à Pittacus renommé entre les sept sages de Grece...
Langue
Français
Genre
Prose.Préface
Commentaire
Signé de la devise "Esperant mieulx".
Statut
Terminé
Première attestation
1549
Nombre d'éditions
2
Transcription ?
Non
Nombre Personnes Réseau
3
 
Linked from
Referenced by
 
 
more...