Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556

 Edition: id 50217
Titre Long
Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Fontaine Parisien : le reste est par lui revu et augmenté de Prefaces. Les amours de Mars et Venus et de Pluton vers Proserpine, imitacion d'Homere et d'Ovide.
Ville
Localisation de la date
Page de titre
Date
1556
Format
in-8°
Statut
Import non vérifié
Privilège
Oui
Date du privilège
1 Oct 1555
Lieu de délivrance du privilège
Signataire du privilège
Bénéficiaire du privilège
Durée du privilège
08 ans
Privilège commun à plusieurs éditions
Oui
Transcription ?
Oui
Numérisation ?
Oui
Contenu
[Liminaire] Fontaine Charles, A noble et honorable dame, Madame de Crussol, Charles Fontaine S., « Il y ha environ dix ans, Madame, que je translatois les dix premieres Epitres d’Ovide : qui depuis ont esté imprimees avec mes prefaces et annotacions... » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 3-8[Liminaire] Fontaine Charles, A noble et puissant Seigneur Antoine de Crussol, Seigneur dudict lieu, Sene..., « Monseigneur, ce qui m'induit vous escrire à present, est que je me suis adonné, depuis quelques années, à mettre en vers françois les premieres epistres du gentil Poete Ovide... » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 9-12[Liminaire] Fontaine Charles, Au susdit Signeur de Crussol, « Ayant desir vous rafreschir memoire » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 13[Œuvre principale] Fontaine Charles, Les Epistres d'Ovide, « » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 14-196[Post-Liminaire] Fontaine Charles, Le Translateur aus Lecteurs, « Je vous vueil bien avertir (amis Lecteurs) qu’en traduisant les dis Epitres d’Ovide precedentes, je ne me suis tant voulu renger aus termes qu’au sens... » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 197-205[Œuvre principale] Saint-Gelais Octovien de, Epîtres d'Ovide, « » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556[Œuvre principale] [Saint Romard], Epître de Leander à Hero, « S’Il est ainsi que les Dieus pitoyables » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 315-331[Œuvre principale] [Saint Romard], Epître de Hero à Leander, « SI vous voulez, Leandre, ami parfait » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 333-348[Liminaire] Fontaine Charles, Au Lecteurs, « Il ne semble point mal à propos d’ajouter ici le translat de Museus sur les amours de Leander et Hero... » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 348[Pièce insérée] [Saint Romard], Epitre sur le translat de Museus, des amours De Leandre et Hero, « Par ce qu’on voit, ô Lecteurs amiables » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 348-352[Pièce insérée] Marot Clément, L'hystoire de Leander et de Hero, « Muse, dy moy le flambeau, qu'on feit luyre » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 353-374 [paginée 347][Appendice] Fontaine Charles, La Fable des Amours de Mars, et de Venus. Traduite d’Homere., « S’il est permis les fables raconter » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 427-435[Appendice] Fontaine Charles, Le Ravissement de Proserpine, Imitacion d’Ouide., « Sus, ma musette entonnez / Le rapt fait de Proserpine » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 436-452[Post-Liminaire] Fontaine Charles, Petit advertissement aux Lecteurs, « Mes bons seigneurs, j'ay pensé qu'il seroit bon vous advertir en peu de paroles, que si d'aventure quelques gens peu entenduz me mettoyent au devant telz propos... » in Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard], Les XXI epistres d'Ovide. Les dix premières sont traduites par Charles Font..., Lyon, Tournes Jean I de, Gazeau Guillaume, 1556, p. 453-455
 
more...