Herberay Nicolas, Le second livre de Amadis de Gaule, traduict nouvellement d'Espagnol en Fra..., Paris, Sertenas Vincent, Longis Jean, Janot Denis, 1541

 Edition: id 3906
Titre Long
Le second livre de Amadis de Gaule, traduict nouvellement d'Espagnol en Françoys par le Seigneur des Essars, Nicolas de Herberay. Acuerdo Olvido
Ville
Date
1541
Format
in-folio
Commentaires
De cette édition princeps, sont conservés deux exemplaires, l'un à Bordeaux (B336) et l'autre à Munich (Po hisp 4a)
Pour la description des liminaires, de la page de titre et du privilège, nous suivons l'article de S. Rawles ("The Earliest Editions of Nicolas de Herberay's Translations of Amadis de Gaule", The Library, vol. 3, n °2, juin 1981, p. 91-108) et la notice BP16 qui indiquent que la deuxième édition (consultée) présente une composition très proche de celle-ci, n'en différant que par quelques bois.
Les notices USTC, en revanche, ne distinguent pas clairement les exemplaires des trois premières éditions. Nous prenons le parti de mentionner pour chacune d'entre elles l'intégralité des fiches USTC concernant les éditions et exemplaires de la période 1541-1544.
Statut
Non consulté
Privilège
Oui
Signataire du privilège
Durée du privilège
06 ans
Transcription ?
Non
Numérisation ?
Non
 
more...