Berna Moraña, Macario, "Turismo andinista y el conflicto entre las Quetenas". 20 Mar 2013 : Quetena Chico (Peña Barrosa, Barrancas) (Potosí, Bolivia)

 Interview: id 52348
Language spoken
Español
Date of interview
20 Mar 2013
Duration (total, in minutes)
72
Subject description
Turismo andinista y el conflicto entre las Quetenas
Resumé of interview
Macario Berna Moraña de sesenta y cinco años, nacido en Quetena Chico ahonda en el conflicto que hay entre las Quetenas explicando su origen, que data desde la conformación de los dos pueblos en 1960, debido a la actitud autoritaria y separatista de los habitantes de Quetena Grande sobre los de la pequeña Quetena. Por otro lado, en la actualidad el conflicto se mantiene vigente debido a las posturas contrarias en cuanto a la mala administración de la Reserva Avaroa sobre los caminos y el uso de dineros, estando Quetena Chica en contra y realizando acciones contestatarias constantemente como el bloqueo de caminos. También, el conflicto impacta en el bloqueo de Quetena Chico en la Feria de Hito Cajones, por lo que estos desean realizar una más grande en Apacheta. Desde otra arista, Macario, quien se ha desempeñado como arriero, minero y guia turistico andinista, tiene un amplio conocimiento sobre los caminos de herradura y su transformación a huellas de camión, explicando al detalle en qué años y porque se transformaron, asi como tambien quienes se involucraron en el proceso de construcción. En ese sentido, Macario cuenta de la confluencia de saberes mineros en la construcción de caminos con el uso de dinamita para acelerar el proceso.
Cita o anotación
1950 to 1970 : Construcción de primeras huellas de camión en la zona de las Quetenas.. Berna Moraña, Macario : ""M: Troperos, no camino de carros. Porque digamos en el año 1964-62-60. No había camino a San Pedro de Atacama con carros, nada. Hasta aquí llegaban carros hasta laguna Colorada de ahí para allá no había caminos. E: ¿Y porque llegaban carros aquí? M: Por la azufrera E: ¿La de Uturuncu? M: Esa hizo, era una compañía de Cochabamba. E: Entonces ellos hicieron el camino hasta… M: De Uyuni aquí y de aquí al Uturuncu. Y no podían hacer el camino arriba y trajeron un Caterpillar por Chiguana, por laguna Colorada entro por acá hasta medio. Y hasta ahorita está donde hay unas calles como piso de cemento, pero es soca, entones ahí queda clarito el Caterpillar" "M: Los primeros, de aquí a Uyuni lo hizo la vialidad también ese. A mano lo hicieron de aquí a Uyuni. E: Ese fue el primer camino. M: Primero primer camino, en el año 1950 o 48, por ahí. Porque el 52 hizo el camino a Uturuncu. E: Ese lo hizo la em1992 ±2 years : Tipos de movilizacion automotriz usada por las agencias de turismo. Berna Moraña, Macario : ""E: Esos eran los primeros tures, esos usaban también Toyota Landcruiser. M: Hasta ahora usan, son los mejores autos aquí. E: Porque lo único que he visto es que usan Landcruiser. M: Y el Nissan patrol, pero poco Nissan, mayormente es Toyota. E: Y eso porque será, ¿será muy bueno para la altura? M: Ha resultado muy bien para la altura. E: ¿Y hay petrolero? M: Si hay, pero no es tan bueno y en invierno se congela el petróleo y no es como la gasolina, la gasolina en cualquier hora parte nomas. E: Lo que más usan aquí es vecina entonces y Landcruiser. ¿Y esos de donde los traen que hay tantos? M: De Japón venían y llegaban hasta aquí"."1990 to 2010 : Impacto del conflicto entre las Quetenas en el turismo de montaña de Quetena Chico. Berna Moraña, Macario : ""E: ¿Ese camino era para los camiones de la azufrera? M: Si, de ahí quedo ese camino y ahora aprovechamos a subir a la montaña. E: Ese mismo usted usa para subir a los turistas. M: Claro, el mismo utilizo. E: ¿Y cuanto se demora hasta la cima? M: Todo depende. 3 horas, tres horas y medio. Es el mejor camino que se puede subir más. El Licancabur, muy lejos. Mientras que el Licancabur tienes 5916 este tiene 6024. Yo he subido ahora en último en el mes de octubre con GPS. Antes no conocíamos ni GPS ni nada, ahora conozco. Todas estas montañas hizo, toditas. Por eso los turistas prefieren subir más este, porque suben los carros arriba y llegan más pronto. E: ¿La puna? M: La puna un poquito los afecta, pero como sea llegan arriba. No es como Licancabur, no llegan algunos arriba, la mayoría no llega. El único conmigo llegaban, el único conmigo llegaban. Porque yo les hacía desde las 4 de1990 to 2010 : Turismo y construcción de caminos en el volcán Licambur. Berna Moraña, Macario : ""E: A y usted empezó el turismo en el Licancabur. M: Si, yo he empezado el turismo. E: ¿En qué año? M: En el año 1994-92, he empezado a trabajar. Y digamos ahí no había ni un camino, nada a la montaña. Nada nada, solo subían ahí, por encima de las piedras, peñas subían, por acá y por allá. Ha muerto un francés, después yo he hecho el camino de subida y bajada. He hecho llegar a 681 turistas a la cumbre. E: ¿Cuántos años ha trabajado ahí? M: 18 años. E: Y lo botaron de ahí ¿y hace cuánto? M: Hace dos años"."1990 to 2010 : Impacto del conflico entre las Quetenas en el turismo. Berna Moraña, Macario : ""M: Carne y colpa sabíamos llevar, que hay aquí en colpa laguna. Como acido más o menos, pero blanquito, hasta ahora yo utilizo la colpa porque el shampoo no me saca la mugre de la cabeza, la colpa sí. E: Todavía se usa entonces. Yo nunca la he visto. M: Todavía E: ¿Esa desde siempre la han explotado? M: Si, hasta yo he llevado hasta Toconao, ahora la están explotando los de Quetena grande. E: Entonces eso de Quetena grande es lo de la cooperativa ¿es de Quetena Grande nomas? M: Aquí también ha habido una, dos, pero ya no hemos trabajado. E: Hay conflicto parece con Quetena Grande. M: A mí me han botado del Licancabur, yo que he ido a trabajar allá, yo he promocionada la montaña, yo he hecho el camino a subida y he hecho el camino de bajada y me han botado"."1994 ±2 years : Inicio turismo andinista. Berna Moraña, Macario : ""M: Hasta el 94, ahí empecé a trabajar de guía de montaña ya. Entonces conozco el lado de Toconao, Quipiaco, al lado de aguas calientes mas allá el Lascar, el Pile, el Chilique. Todas esas montañas conozco. E: ¿El turismo hace cuanto que está funcionando el turismo? M: El turismo está funcionando desde el 94, más o menos"."1994 : Primeras agencias de turismo en Nor-Lípez y Sud-Lípez. Berna Moraña, Macario : ""E: ¿desde cuando empezaron a funcionar las agencias? M: Del 94 E: ¿Y qué paso el 94 que cambio tanto la cosa? M: El 94 ya empezaron una 3-5 agencias y más, mas. Ahora hay como 60 agencias en Uyuni. En Tupiza debe haber como 14. E: ¿Y usted se acuerda de las primeras? M: Si. La primera agencia era Uyuni Tours. E: ¿Y de quien abra sido esa? M: Sapiera Nina, ese era el dueño, hasta ahora sigue, pero ya no trafica mucho. Después se empezó, como se llama, Olivos, también de Uyuni. Colque también ha empezado, pero el 94-95-96 esa era la más agencia grande, porque ha entrado a Chile. Ha llegado a tener 45 Toyota. Ahora creo que ha fracasado ya. E: Si pues. Esas fueron las primeras agencias entonces, como el 94-92. ¿Y hacían este trayecto? M: De La Paz era Colibrí. E: Ellos fueron primeros. Y hacían este trayecto el típico salar de Uyuni. E: Salar de Uyuni salían, venían por Colchaca, a San juan por Chiguana, así nos veníamosCaminos de camión financiados por las azufreras en la zona de las Quetenas.. Berna Moraña, Macario : ""M: Por laguna Colorada la azufrera de Rio Amargo, la azufrera de rio Blanco esos hicieron los caminos por aquí. E: ¿Y esos lo hacia la gente de acá? M: La mayoría de acá, pero también de otros pueblos a trabajar. E: ¿a mano? M: SI, a mano. E: ¿Y les pagaban con sueldo? M: Claro, con sueldo todo. Pero mayor es pampa. ¿Dónde hemos trabajado? De laguna Colorada, esa partecita de ahí existe una partecita han hecho un cortesito, después subido de pabellón casi nada así nomas subía, bajar hasta allá, ninguna parte. En las termas en esa orillita también hicieron el camino, el resto era todo pampa. Ese camino que esta paso Cóndor, ese ahora lo hizo la empresa de Apacheta. El camino subía sin huella así, sin limpiar nada y así llegaba a rio Amargo"."Pos-Cierre de Azufreras: Mantenimiento de los caminos de las azufreras por Apacheta, empresa de Borax. Berna Moraña, Macario : ""E: ¿y después quien mantiene esos caminos? M: Ahora Apacheta, antes no pos, las empresas. E: ¿Apacheta es una empresa de qué? M: De óxido bórico, bórax. Ellos mantienen el camino, cada 15 días están en laguna, ellos mantienen. E: ¿Hace cuánto tiempo esta ese empresa acá? M: Varios años ya, unos 15 años. E: Hay dos yacimientos parece. M: Pero la más grande es apacheta, la otra es de Barreros, pero saca muy poco, el mismo del azufre de rio Amargo. E: Entonces ahora lo que mantienen es el bórax. M: Apacheta mayormente. Esa hace la limpieza hasta hito cajones, de Caprina para allá. Después está la reserva manteniendo una parte"."1960 ±5 years : Inicio del Conflicto entre las Quetenas. Berna Moraña, Macario : ""E: Y parece que el conflicto con Quetena grande ha sido de siempre. M: Desde años, nosotros años vivíamos en Quetena Grande, ahí era nuestro pueblo, solo la escuelita era aquí. Había una escuelita y dos casitas nada más, el pueblo era arriba en Barrancas. Ahí nos empezaron a pelear, nos querían llevar con policías a San Pablo a hacer trabajar. Nos hemos apartado nosotros. E: ¿Y porque han empezado las peleas? M: Porque nos querían hacer trabajar en San Pablo de Lípez o hacernos trabajara arriba con policías así. E: ¿Y por qué? M: Abusivos pues, mejor nos hemos apartado. Hemos formado nuestro corregidor, todo. Nos hemos venido aquí y hemos hecho nuestro pueblito en el año 1960. E: ¿Ese año es cuando se separó? M: Cuando se ha separado hemos empezado a venir aquí, la escuelita no la hemos movido, la escuelita era aquí. Antes que nos separáramos la escuelita era aquí. E: ¿Y porque la escuelita estaba aquí? M: Porque aquí habí1960 : Fundación de Quetena Chico. Berna Moraña, Macario : ""E: O sea el 60 se hizo el pueblo aquí en Peña Barrosa. M: En el año 1960 había dos casitas la escuelita y nada más. Después ya hemos empezado a hacer las oficinas, nuestras casitas. Nosotros vivíamos primero en las peñitas, aquellas peñas que hay aquí ahí cito eran nuestras casitas. E: Si pues, si yo estoy ene le hostal que está ahí abajo. M: Ahí al frente de las peñas no ve. Arribaunas peñas altas donde están las ovejas, por ahí vivíamos. Ahí hicimos nuestras casitas, hicimos la oficina, corregimiento, todo. E: Se separó, aquí estaba la escuelita y allá la iglesia. M: La iglesia estaba allá, pero después hicimos nuestra iglesia, ya no fuimos a Quetena Grande. Ahora puta, el conflicto de que nosotros vamos a quitar sus ventas de ellos en la feria de hito cajones, que no le vamos a dejar vender sus cosas. Ya no vamos a la feria"."1990 to 2010 : Mala administracion en la Reserva Avaroa, factor del conflicto entre las Quetenas. Berna Moraña, Macario : ""E: Eso contaban, se supone que la reserva tiene que mantener los caminos aquí. M: Claro, pero no hace y por eso estamos peleando nosotros y Quetena grande se opone jugar contra reserva y la reserva no hace nada. Por ejemplo la reserva debe cuidar los lugares atractivos. El de camino Colorada a Caprina debía ser por una parte por arriba el camino, no debía ser por orilla de laguna, porque el polvo en la mañana tu vieras cualquier cantidad de polvo que va asentando en la laguna, en cualquier rato se puede perder el color. E: Uno ve como corren los autos en el camino. M: Por eso debía haber un asfaltado. Por eso nosotros cuantas veces hemos hecho bloqueo y nunca la reserva apoya, el como reserva debía ponerse firme, si es una reserva es reserva pues. E: ¿La reserva depende de La Paz? M: Del ministerio, del Sernap. Ellos debían ya con tanta plata que les entra ellos debían decir a la em2010 ±3 years : Gestion de otra feria en Apacheta por el conflicto entre las Quetenas. Berna Moraña, Macario : ""M: Igual estábamos haciendo años pasados, y ya nos hemos peleado. Pensamos hacer otra feria aquí en Apacheta. E: ¿Apacheta es otro paso? M: Hay otro paso que salen de San Pedro de Atacama hacía los geiser del Tatio, viniendo aquí, digamos que salimos de Guaten, de Guaten se viene por este el camino que va a este a Saciel, trastornando el abra se bajan hacia el Potana y ahí arribita está el Apacheta, ahí en la raya, ahicito nomas esta Apacheta. E: ¿Hay camino? M: Hay caminos de Chile y de Quetena, ahí vamos a hacer nuestra feria nosotros. E: O sea están peleado peleados, quieren separase totalmente, que mal cunado podrían estar juntos. M: Si fueran unas personas buenas estaríamos juntos, yo le estaría trabajando en Licancabur tranquilo, pero no se puede. E: Que complicado y ellos son menos. M: Cuantitos, no pueden hacer nada, si nosotros hacemos esa feria seguro van a perder la feria de hito caIntercambio con Chile y Argentina: Organización del viaje y gestión y duración de los alimentos. Berna Moraña, Macario : ""M: A veces me iba con 2-30 burros, así me iba a la Argentina mayormente a traer harina, fideos, arroz, todo. A San Pedro no, unos 10-15. San Pedro he ido, a Toconao, pura frutas de Toconao, no hay otra. Pera, manzana, membrillo, durazno, uvas, pasas he traído. E: Y esas como las mantenían ¿Cuántas veces iban a Toconao? M: Yo solo una vez. Por ejemplo la manzana dura, la pera mota casi llega al año. E: ¿pero esa seca o normal? M: Digamos casi normal llega la pera mota y las otras peritas con forme que van ya un poquito picándose un poco íbamos comiendo y todo lo que estaba bueno seguíamos guardando. E: ¿Y cómo los guardaban? M: En cajones dentro de una casa, duran harto, la pera la hacía llegar casi al año. Se iba mayormente en febrero-marzo, marzo mayormente, para la pascua ya estoy llegando aquí. Abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre en noviembre estoy terminando las peras, Formas de trabajo en las azufreras en la zona de las Quetenas. Berna Moraña, Macario : ""E: ¿Cómo cuantas personas trabajaban, por ejemplo en Uturuncu? M: Trabajábamos como unas 6-7 personas arriba, después aquí en la planta trabajaban como unos 10, pero ese poco era. En laguna Verde si, como 300 personas. En rio Amargo. E: ¿Y había otra más parece? M: En rio Blanco, ahí unas 60. E: ¿Y pagaban lo mismo en las tres? M: Si, pagaban lo mismo. E: ¿y cuánto? M: 20 bs al día, como jornal. Después la mercadería, unos bolivianos por el saquito de harina. E: ¿Con pulpería también trabajaban? M: Claro con pulpería también trabajábamos. E: ¿y esas eran empresas bolivianas? M: Bolivianas. Barreros se hizo chileno ya. E: ¿Él era de acá de Bolivia? M: De La paz, por ahí está en Calama, no sé si su padre ha muerto, no sé"."Producción y cuidados en la ganadería de llamas. Berna Moraña, Macario : ""E: Porque aquí parece que lo principal en este sector es la llama, lo más seguro. M: Lo más seguro, pero hemos tenido un año cuando ha nevado, 2002 creo que fue. Ahí hemos tenido una perdida. 30-40-50. E: ¿Usted perdió 30-40? B: Si. E: Hartas y ¿cuantas tiene ahora más o menos? B: Unas 100, es que tenía como 200-300. Hemos vendido también, para hacer nuestras casas se vendían por puntas. E: ¿Y cómo cuantas vende una familia al año? M: No sé cuántas venderán. Este año yo no he venido, años 30-40-20 vendía, ahora estos años no, como trabajo ya no, apenas para comer nomas. E: ¿Y cuantas se come más o menos al año? M: Casi como unas 20. E: Entonces alcanza a mantenerse las llamas. Porque de 100 llamas ¿Cuántas llamitas, kuchitos, saldrán? M: Salen 20-30, depende de cuidad que tengamos, si lo cuidamos sale 2, si no cuidamos no porque el zorro se lo va a comer. E: ¿Y cómo lo hacen con el zorro? M: No hay como hacerle a ese animal, hay m1970 to 2010 : Transformación y colaboración. Cooperación entre figuras autoritarias locales y las empresas del sector: Camino hacia Tupiza. Berna Moraña, Macario : ""E: Oiga las empresas de Tupiza, las primeras. M: Esas han empezado ahora, hace unos 4 años. E: ¿Y porque, antes el camino Tupiza como era? M: Digamos el camino a Tupiza era un poco malo. Ahora lo han arreglado, la vialidad ha sido, ahora también ya debería estar empezando la vialidad a trabajar. E: Entonces la vialidad arreglo el camino. M: Ese arregla, pero la primera vez que ha arreglado fui yo cuando era corregidor, ya no me acuerdo en que año era corregidor. Hicimos este camino hacia a Lípez y de Lípez era Culsino Flores, ese era corregidor, entonces nos contactábamos por radio y yo hice el camino de aquí directo a Lípez. E: ¿Cómo lo hizo usted? M: Bueno como trabajaba en la empresa, entonces ellos decían que íbamos a hacer un camino a Tupiza, yo le dije ya que como comunidad íbamos a hacer, pongan la mercadería y la movilidad y la comuInfluencia de saberes mineros en la construcción de caminos. Berna Moraña, Macario : ""M: El camión, como trabajaba ahí en la empresa, yo era el corregidor y le he dicho que nos coopere, como ustedes necesitan el camino ustedes nosotros la comunidad vamos a ayudar, ustedes pongan el carro. Listo han puesto carros, explosivos, todo. Tal vez alguna mercaderías más. E: El petróleo también. M: Claro, la bencina y todo, nosotros pusimos la mano de obra y algunas herramientas. E: Usaban explosivos. M: Si, como tenía la mina explosivo usábamos algunos. E: ¿Y quiénes usaban explosivos? M: Todos, como somos mineros. E: ¿dinamita? M: Si E: Peligroso igual. M: Si, no yo soy capo. Trabajaba en rio Amargo, en rio Blanco, en Uturuncu, he abierto caminos en rio Blanco he hecho caminos, en la mina de azufreras he sacado azufre así que manejo todo.""
Transcription
Transcripción entrevista a Macario Pueblo de Peña Barrosa (Quetena Chico), Bolivia
Realizada el día miércoles 20 de marzo del año 2013 a las 21:20pm aprox. Entrevistado: Macario, habitante del pueblo de Peña Barrosa (Quetena Chico), Bolivia
Duración: 72 min. E: Entrevistador
M: Macario E: Eso conoce usted, pero parece que son más antiguos.
M: Claro pues más antiguo, pero mayormente por ahí traficábamos nosotros.
E: Esos son los caminos troperos que usaron después.
M: Claro, esos son los caminos troperos que nosotros hicimos. Por ejemplo el camino que viene de Cusi Cusi, abra Garceo de abra Garceo viene por sombrerito pasa por acá por abra de Espaca y se va acá a cerco de Viscachillas. Abra de Viscachillas, de ahí pasa por Pampajara, por Polkes que están las aguas termales y trastorna por el camino que va el turismo, paso el cóndor que le dicen, por ahí, esa era el abra de Rio Blanco que le decimos, ahí están los tapados de los Incas y por ahí nosotros traficábamos. E: ¿En ese camino hay cosas de Incas?
M: Hay cosas de Incas, de ahí se va a la laguna Verde, laguna Blanca en la orillita otras termas hay una cueva ahí están las cosas, mas allá otro corral grande también estaban las cosas de los Incas.
E: ¿Y los abuelos contaban que eso era de los incas? M: Claro, porque ahí está la seña de los incas que traficaban, están sus collares, están la piedra mayormente del cobre que traficaba.
E: Tambiéndebe haber como gentilares que le dicen.
M: Ese trastornaba por el abra de Chaksas y baja cuesta abajo, pero hay otro camino Inca que se iba por Waten a San Bhartolo. De San Pedro por Catarpemás arriba, San Bhartolo. De ahí no conozco más pa’llá de adonde irá.
E: ¿Esos dicen que eran de Inca entonces?
M: Eran de los incas, pero nosotros por ahí traficábamos a San Pedro de Atacama.
E: Porque usted ¿Cómo cuanto años tiene más o menos?
M: Yo tengo 65 años cumplidos.
E: O sea cuando usted era niño ya andaba.
M: Yo cuando era niño de 12 años ya he andado a San Pedro de Atacama con llamitas y burritos así.
E: Principalmente a San Pedro.
M: Principalmente,también hay otro camino que viene de Cusi Cusi. Viene por rio Chilenas, trastorna en abra de Wuacaisa viene por cueva negra, se va por Loriques hacia Toro laguna decimos, una laguna con barro. Se trastorna por Totoral, un poquitomás aquí se va por Wirasoca. Están en el camino los tapados de los Incas, también están. Y eso va al abra de aguas calientes de rio Amargo donde está el puesto militar, ahí trastorna, baja y ese se va por hito cajones. Hito cajones baja, abajo le decimos cajón, una quebrada, hay un corral, mas abajito es el inca y hay otro camino que trastornaban los incas por Licancabur y Jariques, por ahí hay un camino ahí abajo donde el inca ahí está escarbado el camino en la roca y ahí en las rocas es donde el inca, así es la roca, ahí están los collares de los incas, la piedra verde esta clavado ahí. Ese teníamos que hacer. Yo trabajo ya muchos años de guía de montaña. Yo estoy en Licancabur, con San Pedro de Atacama teníamos que hacer un viaje con tropa.
E: ¿Usted es guía de montaña, y que guía más?
M: A turistas, he llevado turistas al Licancabur 18 años, entonces conozco todo bien. Todo conozco, otro que va mas allá por este, sale por la Argentina, de mina Pirquitas, viene por Tiltina, trastorna hacia Capadero, de Capadero se iba por vallecito y trastornaba por Waillaques así también a hito cajones, ahí en abra de Guallakes hay 14 tapados de inca, ahí están, algunos están escarbados y algunos están intactos.
E: Los han sacado algunos.
M: No creo que los han sacado y el otro está en entradas de aguas calientes, ahí en un hueco están los tapados de los incas, han escavado, pero no creo que hayan sacado. La única seña es en conqui que han sacado porque ahí está la botija quebrada, de esta altura es el este, la cerámica, la botija donde guardaban, porque ellos dejaban siempre enterrando donde se cansaban más, dejaban tapando y las piedras verdes que quedaban encima. E: Aquí todos los cerros deben tener.
M: Tiene, en todas partes están sus tapados, aquí en el abra de Ascapa, decimos más allá sombrerito ese esta, todas esas partes están, hasta hito cajones. Abra de Chaksa hay 7 tapados.
E: Esos tapados son como marcas que dejaban.
M: Claro, donde se cansaban sus llamas, el mineral dejaban tapando, pero mayormente se ve el cobre y sus collares que tenían.
E: Esos la gente no los mueve entonces.
M: Han, ellos han escavado por sacar la plata, pero no pienso que han sacado. Plata, oro, mayormente plata y oro.
E: ¿Usted también debe conocer entonces los caminos antiguos hacia las salitreras a llevar ganado, o por aquí no pasaban?
M: Por acá no, pasaban más este por Zapaliri y después lo otro que esta por este por Lascar ahí al ladito, por ahí pasaban bastante ganado.
E: Para por el sector de Quetena no.
M: No, ahí el Zapaleri, el único.
E: El Zapaliri que queda en la frontera con Chile y Argentina.
M: Todavía se ven los huesos de vacas por ahí.
E: Y usted no sabe si le han contado. Porque eso fue hace tiempo. Lo del salitre.
M: No he ido a las salitreras.
E: Y no sabe si la gente trabajo por aquí, pasando ganado.
M: Claro, sabían, mi papa ha visto cuando venían los toros y pasaban el ganado he incluso le habían dejado cansados los ganados por ahí, alcanzaba a comer todavía la carne.
E: Pero la gente de acá entonces no trabajo en nada de eso, era muy.
M: De aquí no, era muy lejos.
E: Entonces, por lo que me han contado harto. Aquí en Quetena la mayoría de la gente se proveía de Argentina y Chile verdad.
M: Si, a la Argentina nos íbamos con la lana de llama y a San Pedro con carne de llama. Nosotros allá hemos carneado y hemos vendido y sabemos traernos por ejemplo el maíz, el chañar, el algarrobo, algunas frutas. Yo he viajado muchos años a Toconao a traer fruta.
E: Ustedes llevan carne a Toconao.
M: Carne y colpa sabíamos llevar, que hay aquí en colpa laguna. Como acido más o menos, pero blanquito, hasta ahora yo utilizo la colpa porque el shampoo no me saca la mugre de la cabeza, la colpa sí.
E: Todavía se usa entonces. Yo nunca la he visto.
M: Todavía
E: ¿Esa desde siempre la han explotado?
M: Si, hasta yo he llevado hasta Toconao, ahora la están explotando los de Quetena grande.
E: Entonces eso de Quetena grande es lo de la cooperativa ¿es de Quetena Grande nomas?
M: Aquí también ha habido una, dos, pero ya no hemos trabajado.
E: Hay conflicto parece con Quetena Grande.
M: A mí me han botado del Licancabur, yo que he ido a trabajar allá, yo he promocionada la montaña, yo he hecho el camino a subida y he hecho el camino de bajada y me han botado.
E: A y usted empezó el turismo en el Licancabur.
M: Si, yo he empezado el turismo.
E: ¿En qué año?
M: En el año 1994-92, he empezado a trabajar. Y digamos ahí no había ni un camino, nada a la montaña. Nada nada, solo subían ahí, por encima de las piedras, peñas subían, por acá y por allá. Ha muerto un francés, después yo he hecho el camino de subida y bajada. He hecho llegar a 681 turistas a la cumbre.
E: ¿Cuántos años ha trabajado ahí?
M: 18 años.
E: Y lo botaron de ahí ¿y hace cuánto?
M: Hace dos años, aquí estoy trabajando ahora en Uturuncu.
E: También hace viajes a Uturuncu.
M: Tal vez mañana salga, me han venido a buscar me han dicho, yo estaba trabajando ahí en la construcción, si hay salgo. El otro díasubí con unas personas de San Pedro de Atacama.
E: ¿Y cuánto metros tiene?
M: Para que te voy a contar, yo he vivido durante un año en Uturuncu, en la cumbre casi a los 5900 un año. Ahí trabajaba y sacaba el azufre, el sábado nos bajábamos y el domingo nos lavábamos sacábamos pulpería para llevarnos y el lunes en la madrugada arriba.
E: Me contaron que era distintos pisos, uno de los mineros.
M: La parte de acá lado de la montaña es un poquito bajo, tiene 5950 más o menos o 5920. Pero de este lado tiene 6024, pero de acá lado era el campamento mío, arriba ahicito era la mina. Esa es la montaña que sube un camino, todo el mundo el más alto que llega a 5900 en coche.
E: ¿Y como era el trabajo en la mina?
M: Era un poquito pesado en la tarde, después de las 12 no puedes comer, tienes pesada la cabeza. Porque ahí están los volcanes, es un volcán activo, entonces con el olor del volcán en las tardes.
E: Ah empiezan a subir los gases.
M: Y en la mañana no, nada, tranquilo.
E: Entonces se trabajaba más en la mañana que la tarde.
M: En la mañana. Siempre desde chico me gustaba la montaña. Subía arriba, bajaba y recién tomaba mi desayuno y a trabajar. Un año estuve trabajando ahí.
E: De ahí ya conocido todos los caminos.
M: Yo ya de los 12 años iba a la Argentina solo. A partes he ido sin conocer, otras conocía.
E: ¿Se iba caminando solo?
M: Caminando con llamas así, allá me cambiaban la lana con mercadería y ahí volvía con mercadería aquí. He ido a Cusi Cusi, a Peña Blanca, al Toro, por ahí todo yo he andado.
E: ¿Y esos caminos hasta que años los hizo?
M: Hasta el 94, ahí empecé a trabajar de guía de montaña ya. Entonces conozco el lado de Toconao, Quipiaco, al lado de aguas calientes mas allá el Lascar, el Pile, el Chilique. Todas esas montañas conozco. E: ¿El turismo hace cuanto que está funcionando el turismo?
M: El turismo está funcionando desde el 94, más o menos.
E: ¿Y antes?
M: No, poquito andaba. Digamos que el primer turista que ha subido el Licancabur era un francés el año 1989.
E: Harto antes.
M: Ahí ha muerto el turista. Una nevada y al bajar, quería esquiar seguramente y se cayó y murió.
E: Usted me cuenta que para Argentina y San Pedro eran los principales caminos. Pero esos eran caminos solo troperos.
M: Troperos, no camino de carros. Porque digamos en el año 1964-62-60. No había camino a San Pedro de Atacama con carros, nada. Hasta aquí llegaban carros hasta laguna Colorada de ahí para allá no había caminos.
E: ¿Y porque llegaban carros aquí?
M: Por la azufrera
E: ¿La de Uturuncu?
M: Esa hizo, era una compañía de Cochabamba.
E: Entonces ellos hicieron el camino hasta…
M: De Uyuni aquí y de aquí al Uturuncu. Y no podían hacer el camino arriba y trajeron un Caterpillar por Chiguana, por laguna Colorada entro por acá hasta medio. Y hasta ahorita está donde hay unas calles como piso de cemento, pero es soca, entones ahí queda clarito el Caterpillar.
E: Todavía queda la marca.
M: Clarito, el rompió el camino de la cumbre pa abajo, hasta los primeros volcanes.
E: Entonces el hizo de Uturuncu a laguna Colorada y hasta Uyuni.
M: A Chiguana, al Ollague.
E: ¿Esos fueron los primero caminos carretero?
M: Los primeros, de aquí a Uyuni lo hizo la vialidad también ese. A mano lo hicieron de aquí a Uyuni.
E: Ese fue el primer camino.
M: Primero primer camino, en el año 1950 o 48, por ahí. Porque el 52 hizo el camino a Uturuncu.
E: Ese lo hizo la empresa entonces.
M: La empresas.
E: Con el Caterpillar que usted dice.
M: Con el Caterpillar, todavía está en el Uturuncu por donde ha subido para arriba para romper de arriba, porque por este lado no se podía como es subida el hielo estaba más fuerte, entonces de allárompió y lo hizo camino en una parte que es más frio. La esquina, lo hicimos de los primero volcanes. Hay mucho gas activo por el Uturuncu. E: ¿Ese camino era para los camiones de la azufrera?
M: Si, de ahí quedo ese camino y ahora aprovechamos a subir a la montaña.
E: Ese mismo usted usa para subir a los turistas.
M: Claro, el mismo utilizo. E: ¿Y cuanto se demora hasta la cima?
M: Todo depende. 3 horas, tres horas y medio. Es el mejor camino que se puede subir más. El Licancabur, muy lejos. Mientras que el Licancabur tienes 5916 este tiene 6024. Yo he subido ahora en último en el mes de octubre con GPS. Antes no conocíamos ni GPS ni nada, ahora conozco. Todas estas montañas hizo, toditas. Por eso los turistas prefieren subir más este, porque suben los carros arriba y llegan más pronto.
E: ¿La puna?
M: La puna un poquito los afecta, pero como sea llegan arriba. No es como Licancabur, no llegan algunos arriba, la mayoría no llega. El único conmigo llegaban, el único conmigo llegaban. Porque yo les hacía desde las 4 de la mañana hasta 2-3 de la tarde llegábamos arriba y de ahí para bajar como sea bajábamos. Tarde llegábamos.
E: Tiene que ser harto rato para que se aclimaten.
M: Y ahora los guías no, ellos quieren llegar a las 11-12 del día ya, subiendo y bajando. No ve que a los turistas los llevan rápido, después le dicen ya estás cansado no vas a poder llegar arriba, vámonos, paguen nomas. Conmigo no ha sido así, siempre me gustaba llegar a la cumbre, es la idea. Me han extrañado los guías de San Pedro de Atacama. No es que los de Quetena grande.
E: ¿Los de Quetena Grande le dijeron que simplemente no podía seguir trabajando?
M: Varios papeles me han hecho, que no puedes seguir trabajando, que perjudicas a nuestra asociación. E: ¿Ah y ellos también tienen guías?
M: Tienen guías, pues no hacen bien. El otro día me estaban contando, apenas los llevan al campamente base y ellos nomas suben para arriba.
E: Esta rara la cosa con Quetena Grande entonces.
M: A mí me ha pasado, yo he sabido, guía a despachado los turistas arriba, arriba han dejado a los turistas y se han bajado.
E: ¿desde cuando empezaron a funcionar las agencias?
M: Del 94
E: ¿Y qué paso el 94 que cambio tanto la cosa?
M: El 94 ya empezaron una 3-5 agencias y más, mas. Ahora hay como 60 agencias en Uyuni. En Tupiza debe haber como 14.
E: ¿Y usted se acuerda de las primeras?
M: Si. La primera agencia era Uyuni Tours.
E: ¿Y de quien abra sido esa?
M: Sapiera Nina, ese era el dueño, hasta ahora sigue, pero ya no trafica mucho. Después se empezó, como se llama, Olivos, también de Uyuni. Colque también ha empezado, pero el 94-95-96 esa era la más agencia grande, porque ha entrado a Chile. Ha llegado a tener 45 Toyota. Ahora creo que ha fracasado ya.
E: Si pues. Esas fueron las primeras agencias entonces, como el 94-92. ¿Y hacían este trayecto?
M: De La Paz era Colibrí.
E: Ellos fueron primeros. Y hacían este trayecto el típico salar de Uyuni.
E: Salar de Uyuni salían, venían por Colchaca, a San juan por Chiguana, así nos veníamos por este, por las lagunas altiplánicas, por Cañapa, Ramadita, Chalcota y todo. Así nos veníamos por el árbol de piedra hasta hito cajones, la laguna Verde era verde.
E: ¿Y qué paso?
M: Se le ha ido el color. Tú sabes cuando uno lo estima y digamos como ellos me han peleado, estoperdió el color. Ahora está aquí ahora el color verde, en Caprina y aquí adelante también hay otras lagunas verdes, la laguna Verde ya no es verde. E: Esos eran los primeros tures, esos usaban también Toyota Landcruiser.
M: Hasta ahora usan, son los mejores autos aquí.
E: Porque lo único que he visto es que usan Landcruiser.
M: Y el Nissan patrol, pero poco Nissan, mayormente es Toyota.
E: Y eso porque será, ¿será muy bueno para la altura?
M: Ha resultado muy bien para la altura.
E: ¿Y hay petrolero?
M: Si hay, pero no es tan bueno y en invierno se congela el petróleo y no es como la gasolina, la gasolina en cualquier hora parte nomas.
E: Lo que más usan aquí es vecina entonces y Landcruiser. ¿Y esos de donde los traen que hay tantos?
M: De Japón venían y llegaban hasta aquí. ¿Usted de que parte de Chile es?
E: De Santiago, en la capital, pero ahora estoy en San Pedro del museo del Padre Le Paige.
M: Yo he conocido al padre Le Paige.
E: ¿Y qué tal?
M: Buena persona. Aquí había esas flechitas y llevaban para cambiar con ropa el padre Le Paige. Esas flechitas.
E: Si pues, por aquí hay hartas. La otra vez fui a Carcanis y ahí un caballero tenía una bolsita con varias de esas.
M: Si, aquí al frentito también hay.
E: Allá arriba de la montaña debe encontrar hartas cosas.
M: Se ven hartas cosas.
E: También los gentiles deben haber hartos.
M: Por acá no, allá en laguna Celeste.
E: En San Pedro hay hartos pero los saquearon todo, el padre Le Paige por ahí, las momias. M: Hasta del Licancabur le saco, claro él se llevó las llamitas de plata, las mesitas de plata, las llamitas de oro él se las llevo. No sé si estén en San Pedro en el museo o se lo llevo a su país, de España era ¿no?
E: No sé, cuentan que se llevaba hartas cosas y la opinión está divida allá.
M: En el año 1956 ha salido el, el padre Le Paige al Licancabur. Ahí se llevó las mesitas de plata y las llamitas de oro.
E: ¿Esas eran incas verdad?
M: Incas. Casi alrededor de la montaña hay ruinas incas.
E: Usted ha sido guía los últimos 18 años dice.
M: 18 años permanecí allí, no venía ni al 6 de agosto ni fiestas. Estaba todo el año, mi familia iba en vacaciones, cuando salían los chicos de la escuela iban y después se regresaban, a veces yo venía si quiera estar una semana y al día siguiente ya tienen escaladores y obligado esa tarde a partir.
E: ¿Y se ganaba bien?
M: No tanto, pero ahora ya un poquito más se gana. 20-50 dólares, 20-30 dólares era el pago del guía
E: Al mes.
M: Al mes.
E: Volviendo al tema de los caminos. Entonces aquí las empresas azufreras fueron las primeras que hicieron, aparte de Uyuni que fue con vialidad, los otros caminos los hizo aquí. M: Por laguna Colorada la azufrera de Rio Amargo, la azufrera de rio Blanco esos hicieron los caminos por aquí.
E: ¿Y esos lo hacia la gente de acá?
M: La mayoría de acá, pero también de otros pueblos a trabajar.
E: ¿a mano?
M: SI, a mano.
E: ¿Y les pagaban con sueldo?
M: Claro, con sueldo todo. Pero mayor es pampa. ¿Dónde hemos trabajado? De laguna Colorada, esa partecita de ahí existe una partecita han hecho un cortesito, después subido de pabellón casi nada así nomas subía, bajar hasta allá, ninguna parte. En las termas en esa orillita también hicieron el camino, el resto era todo pampa. Ese camino que esta paso Cóndor, ese ahora lo hizo la empresa de Apacheta. El camino subía sin huella así, sin limpiar nada y así llegaba a rio Amargo. E: ¿y después quien mantiene esos caminos?
M: Ahora Apacheta, antes no pos, las empresas.
E: ¿Apacheta es una empresa de qué?
M: De óxido bórico, bórax. Ellos mantienen el camino, cada 15 días están en laguna, ellos mantienen.
E: ¿Hace cuánto tiempo esta ese empresa acá?
M: Varios años ya, unos 15 años.
E: Hay dos yacimientos parece.
M: Pero la más grande es apacheta, la otra es de Barreros, pero saca muy poco, el mismo del azufre de rio Amargo.
E: Entonces ahora lo que mantienen es el bórax.
M: Apacheta mayormente. Esa hace la limpieza hasta hito cajones, de Caprina para allá. Después está la reserva manteniendo una parte.
E: Eso contaban, se supone que la reserva tiene que mantener los caminos aquí.
M: Claro, pero no hace y por eso estamos peleando nosotros y Quetena grande se opone jugar contra reserva y la reserva no hace nada. Por ejemplo la reserva debe cuidar los lugares atractivos. El de camino Colorada a Caprina debía ser por una parte por arriba el camino, no debía ser por orilla de laguna, porque el polvo en la mañana tu vieras cualquier cantidad de polvo que va asentando en la laguna, en cualquier rato se puede perder el color.
E: Uno ve como corren los autos en el camino.
M: Por eso debía haber un asfaltado. Por eso nosotros cuantas veces hemos hecho bloqueo y nunca la reserva apoya, el como reserva debía ponerse firme, si es una reserva es reserva pues.
E: ¿La reserva depende de La Paz?
M: Del ministerio, del Sernap. Ellos debían ya con tanta plata que les entra ellos debían decir a la empresa, ordenar que haga su camino por un lado y que no halla polvo en la laguna, porque así se puede perder. Ellos debían acortar en laguna Verde el camino por el otro lado de la laguna y no pasar por medio de la laguna. Hay veces que los carros tienen aceite y botan en el agua, como el agua esta dentrando de la laguna blanca a la laguna Verde. Todo eso debía mirar la reserva y perdió el color Verde la laguna y así puede perder laguna Colorada.
E: También, o sea está un poco desordenada la reserva.
M: La reserva esta desordenada, por eso estamos peleando.
E: Porque igual es hharto el dinero que ingresa a la reserva si sale 150bs por persona y entra harta gente al día. Y un porcentaje de ese dinero se va a las comunidades.
M: Una parte muy poquita, mayormente se va a La Paz, porque han mentido. En el periódico ha salido que cobran 130bs a los turistas, así ha salido un periódico. Y a los estés solo se cobra 10-20 bs a los nacionales. Pero no, aquí pagaban 30bs y lo turistas 150bs. Yo estuve tantos años allá y he visto que están pagando 150bs.
E: Si pues a mí me cobraron 150bs hace poco. ¿Y qué porcentaje se va a la comunidad?
M: No sé, creo que de 100 bs 5 para la comunidad y el resto para La Paz y no hacen los caminos buenos, no limpian. Las comunidades sabíamos pedir, a apacheta para que nos hicieran el camino. Los comunarios, mientras que la reserva no. Han comprado una máquina y la tienen jodido y no camina ni pa atrás ni para adelante.
E: Me contaban que se echaba a perder a cada rato. Una motoniveladora.
M: Si una motoniveladora, a cada rato.
E: Y parece que el conflicto con Quetena grande ha sido de siempre.
M: Desde años, nosotros años vivíamos en Quetena Grande, ahí era nuestro pueblo, solo la escuelita era aquí. Había una escuelita y dos casitas nada más, el pueblo era arriba en Barrancas. Ahí nos empezaron a pelear, nos querían llevar con policías a San Pablo a hacer trabajar. Nos hemos apartado nosotros.
E: ¿Y porque han empezado las peleas?
M: Porque nos querían hacer trabajar en San Pablo de Lípez o hacernos trabajara arriba con policías así.
E: ¿Y por qué?
M: Abusivos pues, mejor nos hemos apartado. Hemos formado nuestro corregidor, todo. Nos hemos venido aquí y hemos hecho nuestro pueblito en el año 1960.
E: ¿Ese año es cuando se separó?
M: Cuando se ha separado hemos empezado a venir aquí, la escuelita no la hemos movido, la escuelita era aquí. Antes que nos separáramos la escuelita era aquí.
E: ¿Y porque la escuelita estaba aquí?
M: Porque aquí había más alumnado.
E: ¿Ah y aquí igual había gente?
M: Había, pero no éramos hartos éramos casi tantos de ellos y como nosotros no peleamos ahorita somos hartos, tenemos 250 alumnos y mientras que en Quetena Grande siguen los mismo, ellos van peleando y su gente se va a Uyuni, ya no ponen aquí en la escuela y se van, mientras no po nosotros permanecimos aquí.
E: O sea el 60 se hizo el pueblo aquí en Peña Barrosa. M: En el año 1960 había dos casitas la escuelita y nada más. Después ya hemos empezado a hacer las oficinas, nuestras casitas. Nosotros vivíamos primero en las peñitas, aquellas peñas que hay aquí ahí cito eran nuestras casitas.
E: Si pues, si yo estoy ene le hostal que está ahí abajo.
M: Ahí al frente de las peñas no ve. Arribaunas peñas altas donde están las ovejas, por ahí vivíamos. Ahí hicimos nuestras casitas, hicimos la oficina, corregimiento, todo. E: Se separó, aquí estaba la escuelita y allá la iglesia.
M: La iglesia estaba allá, pero después hicimos nuestra iglesia, ya no fuimos a Quetena Grande. Ahora puta, el conflicto de que nosotros vamos a quitar sus ventas de ellos en la feria de hito cajones, que no le vamos a dejar vender sus cosas. Ya no vamos a la feria.
E: Si pues, yo fui a la feria con gente de Quetena Grande el sábado. Fui, como estoy haciendo este trabajo también lo tengo que ir a ver allá a Quetena Grande y allá conocí a don Frotasio y con el fui a la feria a conocer como, porque eso era para recordar antes cunado se hacía trueque, pero había poquita gente ahora.
M: Poquita gente debe haber ido.
E: Habían como 7 autos chilenos y como 7 autos de acá.
M: Mas antes no po, nosotros íbamos hartos, íbamos unos 15-20 coches, ya hace más o menos unos 6 meses que estamos peleando.
E: ¿Y cuando empezó la feria de nuevo a funcionar?
M: No sé cuándo ha empezado.
E: Pero más de 5 años.
M: Como unos diez.
E: Ahí hacían trueque.
M: Hacinamos truque, pero carne no, solo tejidos. Porque años antes hemos llevado puyos, camas, sogas para San Pedro, ellos utilizaban las sogas, las camas. E: Y ahora igual hace intercambio con chañar.
M: Igual estábamos haciendo años pasados, y ya nos hemos peleado. Pensamos hacer otra feria aquí en Apacheta.
E: ¿Apacheta es otro paso?
M: Hay otro paso que salen de San Pedro de Atacama hacía los geiser del Tatio, viniendo aquí, digamos que salimos de Guaten, de Guaten se viene por este el camino que va a este a Saciel, trastornando el abra se bajan hacia el Potana y ahí arribita está el Apacheta, ahí en la raya, ahicito nomas esta Apacheta.
E: ¿Hay camino?
M: Hay caminos de Chile y de Quetena, ahí vamos a hacer nuestra feria nosotros.
E: O sea están peleado peleados, quieren separase totalmente, que mal cunado podrían estar juntos.
M: Si fueran unas personas buenas estaríamos juntos, yo le estaría trabajando en Licancabur tranquilo, pero no se puede.
E: Que complicado y ellos son menos.
M: Cuantitos, no pueden hacer nada, si nosotros hacemos esa feria seguro van a perder la feria de hito cajones, más se van a venir aquí. Porque nosotros tenemos comunarios que son de Lípez, de Soniquera, de Villa Mar.
E: Entonces cuando se hacia la feria era como antiguo, venia gente de Lípez, de Soniquera, de Villa Mar. Se hacía algo parecido a lo que se hacía antiguamente, porque antiguamente se venía gente de Lípez, de San Pablo.
M: De San Pablo, de Lípez de,Colpani, de todas estas comunidades iban a San Pedro, igualito estábamos haciendo, pues harta venta había, ahora no pues. E: Me contaban antes de los viajes antiguos era que también venia gente de Lípez.
M: Venia gente de Lípez, nosotros sabíamos estar así una tropa, otro más atrás otro más adelante. De Lípez sabíamos ver algunos con llamas o con burros. E: Pero ustedes no intercambiaban con la gente de Lípez.
M: Nosotros no pos, porque teníamos las mismas cosas.
E: Toda la gente del sector tenía lo mismo.
M: Lo mismo tenia, frazadas, sogas, carne.
E: La gente de San Pedro no venía para acá.
M: Algunos a los huevos a veces venían, a laguna Colorada.
E: A eso nomas.
M: A veces venían hasta aquí también, de Toconao el finado Manuel Silvestre. De San Pedro Sebastián Gavia, ya está muerto, Anatolio Gavia. Después de Coyo venia don Gavino López. Llegaban a llevarse carne, traían maíz, siempre mercadería y de aquí ellos se llevaban carne, porque antes no era controlada la carne en San Pedro, yo cuantas veces no he llevado llamas, habíamos carneado, hemos vendido. E: ¿Y cuándo empezó ese control?
M: Con Pinochet.
E: Los militares ahí en la dictadura cerraron toda la frontera.
M: Claro, solo no necesitábamos antes un certificado del corregidor que nosotros vamos a cambiarnos con mercadería, conseguirnos esto, chañar, maíz, algarrobo, azúcar, lo que se pueda traer de mercadería. Nosotros llevábamos carnes, frazadas, sogas, puyos eso, nada más. Ahora no, pasaporte nos han pedido igual. Después nos ha jodido el Pinochet, ahí cambio.
E: ¿Hasta como que época se fue con solo llamas y burros?
M: Yo más o menos he ido hasta el 65, por ahí, después ya no.
E: Porque después había camino, dicen que estaban los camiones que iban.
M: Si pues, los camiones van a llevar a la frontera y en motito hasta la frontera y bajarme los camiones para abajo y de ahí a traerme.
E: ¿y para llevar llamas como lo hacían?
M: Ya no llevábamos llamas porque había control.
E: Pero el 65 no había tanto.
M: Ya no había tanto control a veces íbamos con llamas.
E: ¿y las subían a los camiones?
M: Carnear allá, cambiábamos. Yo he ido hasta el, casi hasta el 70 ya he andado ya a Chile. 70-75 por ahí iba a chile con llamas, con burros.
E: ¿Y en moto también?
M: De aquí me iba hasta la frontera y de ahí me he bajado a San Pedro, me compraba dos cajitas de pera y venia para acá.
E: ¿Y cuánto se demoraba en moto?
M: Unas 5 horas hasta la frontera y de ahí bajábamos en camiones azufreros, ahí bajábamos y allá los camiones azufreros nos llevaban hasta el hito y nos veníamos para acá.
E: ¿Y esos camiones hasta el hito llegaban, no llegaban hasta acá?
M: No llegaban hasta acá, venían hasta el hito, cargaban el azufre y se regresaban para San Pedro. Mayormente era terrazas. E: Entonces la gente que iba con llama iba hasta el hito.
M: Más no, yendo hasta San Pedro hemos ido.
E: Pero cuando ya estaban los camiones.
M: También se seguía con llamas hasta San Pedro.
E: Había gente que me decía que aprovechaban los camiones también.
M: Pero no con carne, complicado porque van con carga los camiones.
E: Lo usaban para traer cosas.
M: Para traernos, de allá vienen vacíos.
E: De ida era más difícil, la vuelta la hacían así. Oiga entonces después de todo, porque después del 80 se echó a perder la frontera y por el otro lado también se echó a perder por la lana. M: Si, por la Argentina también se echó a perder por la lana.
E: ¿Y ahí que hizo la gente entonces?
M: Empezamos a vender nuestras llamitas en carne a Bolivia, ya venían carros así con mercadería así cambiarnos solamente para mercadería.
E: ¿Esos de dónde venían?
M: De Uyuni.
E: Igual Uyuni es más lejos que San Pedro.
M: No, casi igual es, porque de aquí 5-6 días es a Uyuni y a San Pedro igual es a pie, porque yo he andado a pie hasta Uyuni, hasta Oruro he ido a pie.
E: ¿Y a que iba tan lejos a pie?
M: A mí me dijeron que hay una feria en que se puede vender burros, entonces me agarre los burros y me he ido.
E: ¿Y vendió burros allá?
M: Si vendí, pero lejos no me gusto una sola vez he ido y ya no he vuelto. E: Después de que la gente dejo de usar las llamas y los burros aquí desaparecieron los burros parece.
M: Si pues, ya no, ya hemos empezado a vender. En Chile empezaron a comprar los burros viejos para carne. E: ¿Cómo es la carne de burro?
M: Igual porque come el mismo pasto que la llama, todavía es más sano. Lo único que no es lo que remuelen en la noche no hace el, el burro. Solamente come y bosta, mientras la llama todo lo que come en la noche vuelve a masticar.
E: Por eso come el burro de noche también.
M: El burro come de noche y de día. La llama solo en el día y en la noche empieza a masticar. Ahí empezamos a vender lo burros ya. Yo he tenido 40 burros y e empezado a vender.
E: ¿Y con los 40 iba?
M: A veces me iba con 2-30 burros, así me iba a la Argentina mayormente a traer harina, fideos, arroz, todo. A San Pedro no, unos 10-15. San Pedro he ido, a Toconao, pura frutas de Toconao, no hay otra. Pera, manzana, membrillo, durazno, uvas, pasas he traído.
E: Y esas como las mantenían ¿Cuántas veces iban a Toconao?
M: Yo solo una vez. Por ejemplo la manzana dura, la pera mota casi llega al año.
E: ¿pero esa seca o normal?
M: Digamos casi normal llega la pera mota y las otras peritas con forme que van ya un poquito picándose un poco íbamos comiendo y todo lo que estaba bueno seguíamos guardando.
E: ¿Y cómo los guardaban?
M: En cajones dentro de una casa, duran harto, la pera la hacía llegar casi al año. Se iba mayormente en febrero-marzo, marzo mayormente, para la pascua ya estoy llegando aquí. Abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre en noviembre estoy terminando las peras, manzana igual. Lo que no dura es la manzana de Caspana.
E: ¿esa es otra manzana?
M: Casi la misma la morada, la manzana de Caspana empieza del corazón hacia afuera y de ahí se jode. Yo todo conozco, Caspana, Toconce.
E: ¿Cuántos cajones de fruta traían más o menos?
M: Yo me traía casi como unos 20 cajones.
E: Y su familia ¿Cuántos eran más o menos?
M: Yo tenía mi padre, mi madre, mi suegra, mi suegro.
E: A y los traía para todos.
M: Para todos.
E: Entonces iba una vez al año por familia.
M: Una vez al año y a Toconao una vez al año cada año. Para la pascua ya estoy aquí.
E: ¿Y a San Pedro?
M: A veces se venía, no iba todos los años, a la fruta sí. A la Argentina en el mes de octubre cada año y a veces dos veces, por la lana. De allá traíamos harina, fideos, azúcar, arroz, aceite, papas, cebolla, traíamos de todo.
E: Argentina y Chile era, porque con los pueblos de por acá no se intercambiaba. ¿Algo?
M: Muy a veces, muy casualidad. Así vez en cuando, al año una vez, dos veces así.
E: O sea con Lípez y eso.
M: Nada, solo a la Argentina Cusi Cusi, Rinconada, El Toro, Pirquitas, Peña Blanca, Lagunillas por ahí íbamos, más cerca de los pueblitos.
E: ¿Cómo cuantas personas trabajaban, por ejemplo en Uturuncu?
M: Trabajábamos como unas 6-7 personas arriba, después aquí en la planta trabajaban como unos 10, pero ese poco era. En laguna Verde si, como 300 personas. En rio Amargo.
E: ¿Y había otra más parece?
M: En rio Blanco, ahí unas 60.
E: ¿Y pagaban lo mismo en las tres?
M: Si, pagaban lo mismo.
E: ¿y cuánto?
M: 20 bs al día, como jornal. Después la mercadería, unos bolivianos por el saquito de harina.
E: ¿Con pulpería también trabajaban?
M: Claro con pulpería también trabajábamos.
E: ¿y esas eran empresas bolivianas?
M: Bolivianas. Barreros se hizo chileno ya.
E: ¿Él era de acá de Bolivia?
M: De La paz, por ahí está en Calama, no sé si su padre ha muerto, no sé.
E: Todavía trabaja del turismo.
M: Sigo trabajando
E: ¿Y llamas tiene?
M: El sábado nomas he salido al Uturuncu
E: Porque aquí parece que lo principal en este sector es la llama, lo más seguro.
M: Lo más seguro, pero hemos tenido un año cuando ha nevado, 2002 creo que fue. Ahí hemos tenido una perdida. 30-40-50.
E: ¿Usted perdió 30-40?
B: Si.
E: Hartas y ¿cuantas tiene ahora más o menos?
B: Unas 100, es que tenía como 200-300. Hemos vendido también, para hacer nuestras casas se vendían por puntas.
E: ¿Y cómo cuantas vende una familia al año?
M: No sé cuántas venderán. Este año yo no he venido, años 30-40-20 vendía, ahora estos años no, como trabajo ya no, apenas para comer nomas.
E: ¿Y cuantas se come más o menos al año?
M: Casi como unas 20.
E: Entonces alcanza a mantenerse las llamas. Porque de 100 llamas ¿Cuántas llamitas, kuchitos, saldrán?
M: Salen 20-30, depende de cuidad que tengamos, si lo cuidamos sale 2, si no cuidamos no porque el zorro se lo va a comer.
E: ¿Y cómo lo hacen con el zorro?
M: No hay como hacerle a ese animal, hay mucho.
E: ¿Y como se le cuida entonces?
M: Hay que estar juntos con ellos, en la tarde echarle al corral, al día siguientes labrarles acá para estar juntos. E: Porque hay gente que no las va a ver todos los días.
M: No pues, hay gente que lo dejamos así. Por lo menos hay que cuidad diciembre-enero-febrero-marzo hasta abril terminan de parir todos, 5 meses hay que cuidar, después ya no hay que ir semanalmente.
E: Ah entonces cuando los kuchitos están chicos hay que cuidarlos.
M: Cuando está naciendo así.
E: Porque ahí se los pueden comer el zorro. Porque en abril ya están más grande.
M: No, grandecito ya no lo pesca. Hay que ir una vez a la semana, así.
E: Ahora hay que estar siempre ahí.
M: Continuo, por ejemplo el domingo yo he ido y ahora ha ido mi señora también. Ha idos a ver, con el coche hemos ido, coche ahí gastamos gasolina. E: ¿Y a donde tiene su estancia, como se llama?
M: Aquí arribita, Silvaquiri se llama. Por este lado queda al ir a Uyuni hay una subido y el rio, arribita esta, cerquita de aquí.
E: Yo conozco Carcanis.
M: Al otro lado. Por ahí debe haber más zorro, peña mucha peña, por acá no.
E: ¿Y el león, usted lo ha visto?
M: Yo he visto una vez, pero no, poquito que a veces hace su pasadita. E: Entonces ese es el cuidado con las llamitas. Y bueno yo creo que eso era todo lo que le quería preguntar para esto de los caminos y que bueno saber que usted era montañista, entonces conoce todo eso del turismo.
M: Conozco toda esta montaña, Licancabur, Curiquis.
E: Oiga las empresas de Tupiza, las primeras.
M: Esas han empezado ahora, hace unos 4 años.
E: ¿Y porque, antes el camino Tupiza como era?
M: Digamos el camino a Tupiza era un poco malo. Ahora lo han arreglado, la vialidad ha sido, ahora también ya debería estar empezando la vialidad a trabajar.
E: Entonces la vialidad arreglo el camino.
M: Ese arregla, pero la primera vez que ha arreglado fui yo cuando era corregidor, ya no me acuerdo en que año era corregidor. Hicimos este camino hacia a Lípez y de Lípez era Culsino Flores, ese era corregidor, entonces nos contactábamos por radio y yo hice el camino de aquí directo a Lípez.
E: ¿Cómo lo hizo usted?
M: Bueno como trabajaba en la empresa, entonces ellos decían que íbamos a hacer un camino a Tupiza, yo le dije ya que como comunidad íbamos a hacer, pongan la mercadería y la movilidad y la comunidad nos fuimos haciendo, como nosotros necesitábamos siempre el camino a San Pablo de Lípez, cada reunión hemos ido a San Pablo, entonces ahí hice el camino yo como corregidor.
E: ¿Cómo qué año?
M: No me recuerdo, sería como el 76-78 el 80.
E: Porque ese camino a capital antes era de..
M: De herradura.
E: porque me contaban que lo había hecho la cuestión de vialidad, eso que tenían que trabajar 3 días al año.
M: No, no. Muy poquito hemos trabajado con la vialidad. Mayormente yo hice desde Sol de Mañana para allá, hasta Torreos, la pertenencia de nosotros. Fuimos con el camión tirando arrastre, haciendo cortes en partes, anchando el camino así.
E: Entonces fue la comunidad.
M: La comunidad.
E: gente de aquí.
M: Gente de aquí de los comunarios.
E: Y trabajaron…
M: Trabajamos el camino, terminamos hasta allá, venia el camión y desde allá también hicieron el camino. Porque el camino había hasta Mestizo, solo faltaba esa bajada y ya estaban, solo faltaba otra subida de Torraja, esa subida hicieron los de Lípez, Cursino era el corregidor. Ahí nos contactamos en toda la cumbre.
E: ¿Cuánto se demoraron en hacer el camino?
M: Yo me acuerdo que casi un mes nos hemos demorado nosotros, pero teníamos el carro, ese nos ha valido mucho.
E: ¿trabajaban todos los días?
M: Todos los días, vivíamos, dormíamos por ahí, en el campo ahí. Nos movíamos con el carro másallá.
E: ¿El carro volvía a buscar provisiones?
M: No, todo lo llevábamos en el carro.
E: Todo para un mes.
M: Todo para un mes, carne, mercadería, todo.
E: ¿Y cuántos eran más o menos?
M: Casi éramos unas treinta personas.
E: Eran hhartos.
M: Por eso hemos terminado rápido, listo ya terminado, abrimos camino de ahí más mas empezó. Ahora ya viene las maquinas.
E: Ustedes abrieron el camino ahí. Y ese a ustedes le prestaron el camión. M: El camión, como trabajaba ahí en la empresa, yo era el corregidor y le he dicho que nos coopere, como ustedes necesitan el camino ustedes nosotros la comunidad vamos a ayudar, ustedes pongan el carro. Listo han puesto carros, explosivos, todo. Tal vez alguna mercaderías más.
E: El petróleo también.
M: Claro, la bencina y todo, nosotros pusimos la mano de obra y algunas herramientas.
E: Usaban explosivos.
M: Si, como tenía la mina explosivo usábamos algunos.
E: ¿Y quiénes usaban explosivos?
M: Todos, como somos mineros.
E: ¿dinamita?
M: Si
E: Peligroso igual.
M: Si, no yo soy capo. Trabajaba en rio Amargo, en rio Blanco, en Uturuncu, he abierto caminos en rio Blanco he hecho caminos, en la mina de azufreras he sacado azufre así que manejo todo.
E: ¿El camino del Licancabur lo hizo con explosivos?
M: Con pura mano, están descansando los turistas mientras yo he limpiado una parte, pero primero me fije unos dos años por donde subir, por donde no nieva mucho, por donde es más caliente, por ahí. Por eso yo les he dicho a San Pedro de Atacama a los guías, yo les hago el camino por el lado de Chile, por que andan pagando 150bs, yo les hago el camino por parte de Chaksas, les dejo haciendo el camino hasta arriba, me pagan.
E: ¿y qué le dijeron?
M: Ya, me han dicho y no me mandaron ninguna respuesta más. Porque yo los apoyo nada más, yo hago los trabajos.
E: Y alguno de sus hijos ¿cuantos tiene? M: 3.
E: Y alguno siguió sus pasos de montañista.
M: Uno está siguiendo, los otros suben pero poco, el uno es más aficionado, enel estudio está todavía.
E: Para dejar el legado a los más jóvenes. ¿Cuál es su nombre completo?
M: Macario Berna Moraña
E: Porque yo voy a volver ahora en Mayo, para que conversemos más, si se nota que usted sabe harto.
M: No hay problema, en San Pedro me conocen, búscame en internet quien es el guía del Licancabur por internet ahí sale mi nombre, sale todo y ahí en las agencias me conocen, el nino, el francisco.
E: Estos otros cerros, el Soniquera los conoce.
M: Todos, todos.
E: Lo deben buscar los gringos para subir.
M: Me buscan por eso.
E: Y también se dedica a la construcción.
M: También me dedico a la construcción, no mucho, pero algo estoy aprendiendo. E: ¿Qué edificio van a hacer ahí?
M: Estamos haciendo oficina, corregimientos, alcaldía de todo.
E: Lo mismo que están haciendo en Quetena Grande. ¿Y eso lo financia la comunidad o el municipio?
M: La reserva.
E: Ah y por eso va a ser en los dos, así no se pelean más.
M: Cada cual en su oficina.
Paso a archivos A.1.viii.2 Macario
E: Si me puede contar un poco de las apachetas. Por ejemplo hay una del cerro Lípez que es bien grande parece
M: ¿El cerro de Lípez?
E: Si, esos montones de piedra que van dejando, para qué.
M: Esos montones los hacíamos los mismos que traficábamos con burros, con llamas antes. Esa se llama la apacheta, entonces en cada abra que dicen, en cada mirador más o menos tanto para acá, tanto para allá hacíamos nuestra apacheta, nuestra carguita para traer de allá, piedritas amontonábamos, después una apacheta así cada vez más grande. En todas partes siempre.
E: Entonces en cada lugar alto.
M: En cada lugar alto, visible para allá y de este lado hacíamos eso.
E: ¿Y para que hacían ese?
M: Ese para dar un pago a la pachamama. Llevábamos la coquita, alcoholcito, de allá traíamos vinito, hacer un pago para la pachamama para que nos valla bien. Traíamos nuestra mercadería todo bien así, eso lo hacíamos siempre.
E: Cuando fuimos a la feria también paramos en una apacheta con Frotacio y le tiro una cerveza.
M: Una cerveza, vinitos, siempre lo echamos, igual lo hacíamos antes.
E: También me contaron que a veces dejaban cosas marcadas que decían una cosa, que significaba algo.
M: No, mayormente lo que dejábamos era coca y alcoholcito, pago y mayormente coca esa no falta. Tal vez de allá viniendo algunas frutitas dejábamos, para que la fruta nunca se terminó, cada año vengamos y llevemos esta fruta, así decían. E: ¿todavía se sigue haciendo?
M: Si, mis costumbre no pierde, a lo menos yo. Subir al cerro en la mañana su coquita que me valla bien con mis turistas, que lleguemos todos y llegan todos conmigo.
E: Van creciendo.
M: Cada arriero va dejando dos o tres piedras para que no se canse el ganado, los burros. Las piedras siempre refregándola al burro, a nosotros para que no nos cansemos eso dejamos 3-4 piedras, otro arriero igual y así van creciendo las apachetas. E: Porque hay una bien grande dicen, en el cerro de Lípez.
M: El cerro de Lípez, aquí en el abra de escapa, del Uturuncu al ladito un cerro rojo, al medio un abrita ahí está, una apacheta grande, bien grande.
E: ¿Porque tan grande será ahí?
M: Porque muchos íbamos a la Argentina, entonces ahí llegábamos a dejar piedritas, otro más.
E: Ese es el camino que llega…
M: A Cusi Cusi, por ahí a veces nos vamos a Lagunillas.
E: Por eso es tan grande, porque pasaba mucha gente.
M: Otra apacheta está en chornas más arriba por ahí íbamos a Pirquitas a Peña Blanca por ahí.
E: ¿Para San Pedro hay alguna?
M: Hay en rio Viscachillas está la apacheta. Siempre para pagar a la pachamama, a la tierra toda, para que no nos cansemos y andemos bien. Para eso era.
E: ¿Alguna vez ha tenido algún accidente en montaña?
M: No, yo nunca gracias a dios.
E: Allá arriba debe ser peligroso, cualquier accidente.
M: Peligrosos, yo no.
E: Siempre con cuidado y respeto.
M: Con respeto a la montaña
 
Linked from
Referenced by
more...