Ovide (43 BCE-17 to 18)
Personne
: id 6958
full screen
view in popup
Mirador
download
description
show thumbnail
MEDIA
Entrée
Ovide
Image
Ovide.jpg
[419kB]
Désignation(s)
Ovide
Publius Ovidius Naso
Sexe
masculin
Naissance
43 BCE
Mort
17 .. 18
Activité
Auteur original
Statut
Terminé
VIAF
https://viaf.org/viaf/88342447
Data BNF
https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb119183166
Jonas
http://jonas.irht.cnrs.fr/intervenant/694
BIBFR
http://bibfr.bvh.univ-tours.fr/bibfr/personne/bvhbibfr_00886
Linked from
Referenced by
Show list below as search results
Amboise Michel d', Calvy de La Fontaine François,
Le dixième livre des Métamorphoses d’Ovide, ensemble l’Elégie d’Ovide sur la complainte du Noyer
Colin Jacques,
Le Procès d'Ajax et Ulysse
Fontaine Charles,
Les Epîtres d'Ovide
Fontaine Charles, Saint-Gelais Octovien de, [Saint Romard],
Les XXI epîttres d'Ovide
Habert François,
La Métamorphose d'Ovide
Amboise Michel d',
La fable de Biblis traduycte de la metamorphose d’Ovide
, « Biblis du feu cupidinicque esprise »
Amboise Michel d',
Le Dixiesme livre des Methamorphoses d’Ovide traduicte en Ryme
, « Hymeneus des nopces le grand dieu »
Calvy de La Fontaine François,
Cy commence l'elegie d'Ovide, sur la complaincte du noyer, Traduicte en Ryme, Par Calvy de la Fontaine
, « Combien que suis non nuysant à la vie »
Colin Jacques,
Le Débat d'Ajax et d'Ulysse
, « L'effroy de Troye et seurté de la Grece »
Du Bellay Joachim,
Complainte de Didon à Enée, prinse d'Ovide
, « Comme l'oizeau blanchissant »
Fontaine Charles,
Le Ravissement de Proserpine, Imitacion d’Ouide.
, « Sus, ma musette entonnez / Le rapt fait de Proserpine »
Fontaine Charles,
Les Epistres d'Ovide
, « [Incipit non renseigné] »
Fontaine Charles,
S'ensuivent les Elegies traduites
, « [Incipit non renseigné] »
Fontaine Charles,
Traduction en vers François du premier livre du remede d'Amours, jadis composé par le Poëte latin, Ovide
, « Le Dieu Amour aussi tost qu'il a eu »
Habert François,
Egloge sur l'advenement de Jesuchrist, Bergers, Colinet, et Robinet : par luy presentée à monsieur le Protenotaire de Chastelus, Abbé de la Roche, nepveu de messire Marc Legroin, lors prevost de l'hostel
, « Ô Robinet, puis que le froid automne »
Habert François,
La fable de Piramus et Thisbé et de leurs amours infortunées, traduicte en ryme Françoyse, de la metamorphose d'Ovide, par le Banny de lyesse, natif d'Yssouldun en Berry, amplifiée de son invention
, « Jadis advint qu'en deux corps pleins d'enfance »
Habert François,
La fable du beau Narcissus amoureux de sa beaulté, dont il mourut : d'Ovide, traduicte par le Banny de lyesse, natif d'Yssouldun en Berry, escolier estudiant à Tholose
, « Liriope à Cephesus conjoincte »
Habert François,
Quatre elegies d'Ovide en ses amours, traduictes en rime Françoyse, par le Banny de liesse, Françoys Habert, natif d'Yssouldun en Berry
, « [Incipit non renseigné] »
Marot Clément,
Le Premier livre de la Metamorphose d'Ovide
, « Avant la Mer, la Terre, et le grand Oeuvre »
[Saint Romard],
Epître de Hero à Leander
, « SI vous voulez, Leandre, ami parfait »
[Saint Romard],
Epître de Leander à Hero
, « S’Il est ainsi que les Dieus pitoyables »
more...
Show hidden fields (marked with
strikethrought
)
Cite as
XML
HTML
Right click to copy URL
Added
2020-04-17 10:31:36 (
local)
Updated
2023-04-04 13:31:12 (
local)
Ownership
Everyone
- readable by anyone (public)
Rating
none