Shotwell Robert Allen, « Bones of Contention. Humanism, Translation, and Experience in Sixteenth-Century Translations of Galen’s De ossibus », Arts et Savoirs, vol. 15, Revisiting Medical Humanism in Renaissance Europe, dir. Petit Caroline, 2021

 Bib Article: id 53486
Titre de l'article
Bones of Contention. Humanism, Translation, and Experience in Sixteenth-Century Translations of Galen’s De ossibus
Synthèse

"Cet article examine les éditions du De ossibus ad tirones de Galen (Sur les os pour les débutants) en latin, grec et français imprimés au XVIe siècle, période qui a vu plus de deux douzaines d’impressions du livre. Après un bref aperçu du contenu du livre, une description des différentes éditions et traductions produites est donnée. Les illustrations incluses dans les éditions jusqu'au milieu du siècle sont ensuite décrites, et enfin le rôle que le livre a joué dans un différend entre Andreas Vesalius et son ancien professeur, Jacobus Sylvius, est examiné, y compris une édition de De ossibus écrite par le médecin espagnol Luis Collado."

 
Linked from
Referenced by
 
more...