Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... »

 Texte: id 49407
Type de texte
Pièce
Titre long
Le traducteur à quelque personnage d'authorité
Incipit
Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin...
Langue
Français
Genre
Prose.Epitre dédicatoire
Commentaire
Le nom du destinataire n'est pas indiqué mais les indications fournies par le texte permettent de l'identifier comme étant Claude d'Annebault (voir Marine Molins, en bibliographie).
Statut
Terminé
Première attestation
1546
Nombre d'éditions
3
Interessant
Oui
Transcription ?
Oui
Réseau
Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < s'adresse à > Annebault Claude d' (circa 1495-2 Nov 1552)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < mentionne > François Ier (12 Sep 1494-31 Mar 1547)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < évoque > Hainpol Johannes (dit Janus Cornarius) (circa 1500-16 Mar 1558)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < mentionne > Corvo Andrea (circa 1450-1484 to 1550)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < mentionne > Gonzague François II (marquis de Mantoue) (10 Aug 1466-29 Mar 1519)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < mentionne > Tiberti Antioco (circa 1445-circa 1500)Fontaine Charles, Le traducteur à quelque personnage d'authorité, « Je vous avois dernierement promis de rechercher mon Translat de Duel, autrement combat, que je fey estant avec vous à Thurin... » < mentionne > Dryander Johann (27 Jun 1500-20 Dec 1560)
Nombre Personnes Réseau
7
 
Linked from
Referenced by
 
 
 
more...