Moyencourt Adrian de, "Veu que par mort fault que chacun termine"

 Transcription: id 47850
Incipit
Veu que par mort fault que chacun termine
Titre
Autre epistre de la mort de mon dit sieur le Daulphin
Transcription
Veu que par mort fault que chacun termine Et qu’il convient que noz corps terre mine, Non noz corps seulz, mais des princes et Roys, Ne tombons point en mechans desarroys Voulans causer ung mescontentement, Mescontenter ne sert aucunement Celluy qui a son malheur advisé. J’ay tous ces motz pour raison devisé Car si la mort eust voulu s’atarger Et ne livrer au Daulphin tel danger, Oy pour escutz plus de cent million Il eust esté des princes l’union Le concordat, et la tranquilité. Mais de ce bien chacun est debouté Car Atropos plain de mal vueillance Ayant submis de Cloto l’aliance Par Lachesis ce faict determina. Las ! quel semblant, quel sens, quelle mine a ? S’il qui le feit tumber en son lyen, Certe ce feust ung vil Italien D’ung vil vouloir et mechante nature Qui a deffaict de Mars la pourtraicture En belliqueux affaires adonné. Helas ! ce faict ne feust onque ordonné Que par mechans ayans sur luy envye Aymans sa mort et trop craignans sa vie. A malheureux qui te dis empereur ! Fais toy nommer du monde l’Empireur, Neronissime doibtz tu estre nommé, Non de chacun Auguste surnommé, Toy qui confeutz traison estre faicte Las, par ton faict la personne est deffaicte Qui oncque ne feit desplaisir à vivant. Tu puys bien dire qu’il est ung dieu vivant Devant lequel son sang crira vengeance. Est il possible que tu ayiez esperance En consentant la mort d’ung innocent ? Mesme donner des escutz plus de cent Et ton meschant Deleves contrefaict Qui oncq’ ne fut à l’ymage dieu faict De ses deniers les promist il payer, Maistre et vallet en auront leur loyer. Et les vices et autres faictz que fais Suppellatifz à tous autres meffaictz, Criront ilz point au createur vengeance ? Ha, qui aura en toy ferme fiance, Quant belles sœurs entretiens villement ? (Ou commun bruit de toute ville ment ?) Ce faict est il pas par trop vil et ort ? Respondz icy, sardanapallior Qui usurpe le nom de catholique ! Nommer te doibz trop plustost hereticque, En la sequelle d'Erode vicieux, Car de tel crime envers dieu vice yeux, Sauf que ne feis sainct Jehan descapiter Mais tu as faict pour dieu precipiter, Se eusse peu autre cas ort et ville, Quant tu pillas du sainct siege la ville, Aussi sainct Jehan jamais ne te reprit. Or dis moy donc, si veoys mon escrit, Moy qui suys dit seullement Adrian, Et que tumbasse à ton las ou lien, Me donroys tu argent ou grant pecune ? En ce faisant, n'auroys macule aucunne, Ou si ferois d'Herode le semblable ? Je crois qu'en riens ne seroys variable Et qu'en suivroys par ta lubricité Car pour le moins seroys descapité, Et le feroys plustost toy mesme expres. Mais je ne suis à une teste près, Pour si petit ne tiendroye point compte, De ton salaire la fin fera le compte.
Source
Exemplaire non numérisé de : Copie de l'arrest du Grant Conseil donné à l'encontre du Miserable et Meschant Empoisonneur de Monseigneur Le Daulphin, Paris, Mallard, 1536 (Paris, Arsenal).
Copiste
Claire Sicard
 
Linked from
Referenced by
 
more...