Du Bellay Joachim,
Moy à toy salut
, « Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure »
Texte
: id 46374
Linked Media Only:
show all linked media
all images
full screen
view in popup
Mirador
download
(linked media)
description
show thumbnail
LINKED MEDIA
full screen
view in popup
Mirador
download
(linked media)
description
show thumbnail
LINKED MEDIA
Type de texte
Pièce
Auteur
Du Bellay Joachim (circa 1522-1 Jan 1560)
Auteur traduit
Turnèbe Adrien (1512-12 Jun 1565)
Titre long
Moy à toy salut
Incipit
Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure
Langue
Français
Genre
Vers.Epitre
Vers.Satire
Commentaire
Le nom du destinataire de la pièce latine initiale est gommé dans la traduction.
Statut
Terminé
Première attestation
1559
Nombre d'éditions
1
Texte RPXVI
https://reseauxpoetes16e.huma-num.fr/data/1559%20La%20Nouvelle%20Manie...%20des%20lettres.pdf
Transcription ?
Oui
Réseau
Du Bellay Joachim,
Moy à toy salut
, « Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure » < évoque > Paschal Pierre de (1522-15 Feb 1565)
Du Bellay Joachim,
Moy à toy salut
, « Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure » < mentionne > Henri II (31 Mar 1519-10 Jul 1559)
Nombre Personnes Réseau
2
Related
Texte lié
est la traduction de - > Turnèbe Adrien,
Ego tibi salutem
, « Quod quereris Leoquerne tuas algere camœnas »
Linked from
Referenced by
Show list below as search results
[Œuvre principale] Du Bellay Joachim,
Moy à toy salut
, « Quant à ce que tes vers frissonnent de froidure » in Du Bellay Joachim,
La nouvelle maniere de faire son profit des lettres : traduitte de Latin en...
, Paris, Poitiers, Lescallopier Marie (veuve Pierre Attaingnant), 1559, f. A ij r° - B r°
more...
Show hidden fields (marked with
strikethrought
)
Cite as
XML
HTML
Right click to copy URL
Added
2024-11-10 13:34:34 (
local)
Updated
2024-11-10 16:35:30 (
local)
Ownership
Everyone
- readable by anyone (public)
Rating
none