André Elie, Catulle,
Ejusdem, interprete Catullo, postremis quatuor versibus Heliæ exceptis
, « Ille mî par esse deo videtur »
Texte
: id 36265
Linked Media Only:
show all linked media
all images
full screen
view in popup
Mirador
download
(linked media)
description
show thumbnail
LINKED MEDIA
full screen
view in popup
Mirador
download
(linked media)
description
show thumbnail
LINKED MEDIA
Type de texte
Pièce
Auteur
Catulle (87 BCE to 84 BCE-54 BCE to 52 BCE)
André Elie (1480 to 1535-1560 to 1620)
Auteur traduit
Sappho (612 BCE-557 BCE)
Titre long
Ejusdem, interprete Catullo, postremis quatuor versibus Heliæ exceptis
Incipit
Ille mî par esse deo videtur
Langue
Latin
Genre
Vers.Stances
Commentaire
Le texte de Sappho (fragment 31) est traduit par Catulle (51) en quatre quatrains. André Hélie réécrit la dernière de ces strophes, faisant disparaître l'auto-mention de Catulle qui y figurait.
Statut
Terminé
Première attestation
1556
Nombre d'éditions
1
Bibliographie
Wikipédia
.
Aulotte Robert, « Sur quelques traductions d'une ode de Sappho au XVI
e
siècle »,
Bulletin de l'Association Guillaume Budé
, vol. Lettres d'humanité, XVIII, n° 4, 1958, p. 107-122.
Transcription ?
Non
Nombre Personnes Réseau
0
Related
Texte lié
est la traduction de - > Sappho,
À compléter [Ode à l'aimée]
, « φαίνεταί μοι κῆνος ἴσος θέοισιν »
Linked from
Referenced by
Show list below as search results
[Appendice] André Elie, Catulle,
Ejusdem, interprete Catullo, postremis quatuor versibus Heliæ exceptis
, « Ille mî par esse deo videtur » in André Elie,
Anacreontis teii antiquissimi poëtæ Lyrici Odæ, ab Helia Andrea Latinæ fact...
, Paris, Estienne Robert I, Morel Guillaume, 1556, p. 52
more...
Show hidden fields (marked with
strikethrought
)
Cite as
XML
HTML
Right click to copy URL
Added
2023-04-24 12:30:10 (
local)
Updated
2023-04-24 14:28:12 (
local)
Ownership
Everyone
- readable by anyone (public)
Rating
none