Boileau de Bouillon Gilles, A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy, et Lieutenant d'icelle au pays de Picardie, « Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage... »

 Texte: id 2695
Type de texte
Pièce
Titre long
A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy, et Lieutenant d'icelle au pays de Picardie
Incipit
Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage...
Langue
Français
Genre
Prose.Epitre dédicatoire
Statut
Terminé
Première attestation
1550
Nombre d'éditions
2
Transcription ?
Non
Nombre Personnes Réseau
2
 
Related
est la traduction de
Linked from
Referenced by
 
[Liminaire] Boileau de Bouillon Gilles, A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy..., « Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage... » in Boileau de Bouillon Gilles, Commentaire du seigneur Don Loys d'Avila et de Çuñiga, grand Commandeur d'A..., Paris, Wechel Chrestien, Sertenas Vincent, Longis Jean, 1550, f. * iij r°-v°
 
[Liminaire] Boileau de Bouillon Gilles, A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy..., « Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage... » in Boileau de Bouillon Gilles, Commentaire du seigneur Don Loys d'Avila, contenant la guerre d'Allemaigne,..., Paris, Wechel Chrestien, Sertenas Vincent, Longis Jean, 1551, p. 5-8
more...