Aurigny Gilles d', Trente Psalmes du royal Prophete David, Traduictz de Latin (selon le vray t..., Paris, Ruelle Jean I, Thibout Guillaume, 1549

 Edition: id 1465
Titre Long
Trente Psalmes du royal Prophete David, Traduictz de Latin (selon le vray texte et phrase Hebraique) en rithme Françoyse par Giles d'Aurigny, dict le Pamphile. Avec argumentz amplement descriptz de verset en autre, pour l'intelligence de chascun Psalme
Ville
Date
1549
Commentaires
Editions n°1, 2 et 6 dans l'article de Laurent Guillo (cf. Bibliographie).
A la suite des 30 psaumes traduits par Aurigny figurent :
- Les 22 octonaires du Psaume 119 traduits par Jean Poictevin (f. 89 v° et sq.)
- 10 autres psaumes (f. 100 r° et sq.) et 3 cantiques (f. 117 r° et sq) de divers auteurs
- 1 chanson spirituelle de Marguerite de Navarre "Si la douleur de mon esprit"
Les initiales N.S. ou M.S. renvoient à Maurice Scève (cf. Longeon, bibliographie)
Statut
Terminé
Privilège
Non
Transcription ?
Non
Numérisation ?
Non
 
more...