Dolet Etienne, La maniere de bien traduire d'une langue en aultre, « La maniere de bien traduire d'une langue en aultre requiert principallement cinq choses... »

 Texte: id 10036
Type de texte
Pièce
Titre long
La maniere de bien traduire d'une langue en aultre
Incipit
La maniere de bien traduire d'une langue en aultre requiert principallement cinq choses...
Langue
Français
Genre
Prose.Traité
Statut
Terminé
Première attestation
1540
Nombre d'éditions
8
Transcription ?
Non
Nombre Personnes Réseau
0
 
Linked from
Referenced by
 
 
 
 
 
 
 
 
more...