Perard Antoine,
Traduction, en vers François, des vers Latins precedens, qu’Antoine Perard adressoit à Charles Fontaine Parisien, departant de Pavie
, « Va en Afrique, et au bout de Libie »
Texte
: id 49225
Type de texte
Pièce
Auteur
Perard Antoine (1510 to 1525-1557 to 1620)
Titre long
Traduction, en vers François, des vers Latins precedens, qu’Antoine Perard adressoit à Charles Fontaine Parisien, departant de Pavie
Incipit
Va en Afrique, et au bout de Libie
Langue
Français
Genre
Vers.Quatrain
Vers.Epigramme
Statut
Import non vérifié
Première attestation
1555
Nombre d'éditions
1
Transcription externe
http://chfontaine.huma-num.fr/textes/ruisseaux-de-fontaine#epigrammes2-23
Transcription ?
Oui
Réseau
Perard Antoine,
Traduction, en vers François, des vers Latins precedens, qu’Antoine Perard adressoit à Charles Fontaine Parisien, departant de Pavie
, « Va en Afrique, et au bout de Libie » < s'adresse à > Fontaine Charles (13 Jul 1514-1570)
Nombre Personnes Réseau
1
Related
Texte lié
est la traduction de - > Perard Antoine,
Antonius Perardus ad C. Fontanum Papia discedentem
, « I, pete Maurusios, Numidas, Libyae extima quantum »
a pour réponse - > Fontaine Charles,
Response de Charles Fontaine, par Antithese
, « Dedans Pavis, ami Perard, demeure »
Linked from
Referenced by
Show list below as search results
[Appendice] Perard Antoine,
Traduction, en vers François, des vers Latins precedens, qu’Antoine Perard ...
, « Va en Afrique, et au bout de Libie » in Fontaine Charles,
Les Ruisseaux de Fontaine : Oeuvre contenant Epitres, Elegies, Chants diver...
, Lyon, Payen Thibaud, 1555, p. 321 Passetemps des amis (Epigrammes)
more...
Show hidden fields (marked with
strikethrought
)
Cite as
XML
HTML
Right click to copy URL
Added
2024-12-21 18:16:56 (
local)
Updated
2024-12-21 18:18:51 (
local)
Ownership
Everyone
- readable by anyone (public)
Rating
none