Habert François, Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy, « Puis qu'il te plaist que ma rurale muse »

 Texte: id 13678
Type de texte
Pièce
Titre long
Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy
Incipit
Puis qu'il te plaist que ma rurale muse
Langue
Français
Genre
Vers.Huitain
Statut
Terminé
Première attestation
1549
Nombre d'éditions
3
Transcription ?
Non
Nombre Personnes Réseau
2
 
Linked from
Referenced by
 
[Liminaire] Habert François, Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy, « Puis qu'il te plaist que ma rurale muse » in Habert François, Les Dicts de sept sages de Grece, Traduicts de Grec en Vers Latins, par le ..., Paris, Le Clerc Antoine, 1549, f. E4 v° liminaire à l'églogue sur la naissance du dauphin
 
[Liminaire] Habert François, Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy, « Puis qu'il te plaist que ma rurale muse » in Habert François, Les Dicts des sept sages de Grece, Traduicts de Grec en vers Latins par le ..., Lyon, Poncet George, 1550, p. 54 liminaire à l'églogue sur la naissance du dauphin
 
[Liminaire] Habert François, Huyctain, par lequel l'auteur dedie l'Eglogue suyvante au Roy, « Puis qu'il te plaist que ma rurale muse » in Habert François, Les Dicts des sept sages de Grece. Traduicts de Grec en vers Latins par le ..., Lyon, Poncet George, 1554, p. 54 liminaire à l'églogue sur la naissance du dauphin
more...