Balbuena, Regina, "Mi padre, cautivo tomaraho". 2009 : Com Indig Puerto Diana (Alto Paraguay, Paraguay)

 Interview: id 40357
Interviewee(s)
Language spoken
Ishir
Date of interview
2009
Unique public identifier
ishirRB2009c
Orígen del documento
Subject description
Mi padre, cautivo tomaraho
Transcription
Una paraguaya me dijo una vez “india”, “sos india”, me dijo ahí en Olimpo [Fuerte Olimpo]. “¿Que si soy india? Mirá, yo te voy a decir bien cómo es: usted no es paraguaya, tú no eres paraguaya. Nosotros somos los verdaderos paraguayos, ya existíamos antes que ustedes. Ustedes nacieron detrás de nosotros. Un hombre maldijo un palo y lo tiró al monte. Por ese motivo nosotros quedamos en el monte y existimos primero. Entonces alguien dijo: ¡Se olvidaron de los paraguayos! Tiraron un palo al monte y nosotros aparecimos primero. Mi padre es tomaraha, se llama Enrique. Enrique es el nombre paraguayo y en yshir se llama kyrbyzy. Mataron a su padre. Los yshiro mataron a su padre, mi abuelo, le cortaron el cuello. Mi padre era bebé todavía. Su padre [captor] lo alzó y se lo llevó corriendo. Mis paisanos ybytoso tenían mucho rencor hacia ellos [tomaraha]. Mi abuelo traía a mi padre sobre sus hombros y los yshiro decían: ¡Mira, ese trae a su hijo sobre los hombros! Entonces atraparon a mi abuelo, tenían sus machetes y mataron a mi abuelo. Agarraron a mi padre como esclavo.
Él les mostraba a los paraguayos la herida que tenía en la cabeza, les decía a los paraguayos que los ybitoso habían golpeado su cabeza, que por eso estaba ahí con ellos. El decidió estar en la guerra. Yo hablo ishir, mi nombre ishir es Wuenupi y en español es Regina Balbuena. Tengo 88 años, el 20 de agosto es mi cumpleaños.
 
more...