<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:53729"/>
<dateStamp>2026-06-08T20:19:46+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>53729</id>
<type id="53" conceptID="1376-53">Œuvre</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=53729&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>[Anonyme. Traducteur en français de &lt;i&gt;L'Art curatoire à Glaucon&lt;/i&gt;],
&lt;i&gt;L'Art curatoire à Glaucon (deuxième livre)&lt;/i&gt;</title>
<added>2025-12-24 09:09:09</added>
<modified>2025-12-24 10:23:47</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-1">L'Art curatoire à Glaucon (deuxième livre)</detail>
<detail conceptID="2-3">Cette traduction est parfois attribuée, par erreur, à Jean Canape, erreur qui est favorisée par le fait qu'elle se trouve fréquemment associée dans des éditions à d'autres œuvres de Galien, effectivement traduites par Canape. Toutefois celui-ci, dans plusieurs de ses textes, indique bien que c'est un autre que lui qui a traduit &lt;i&gt;L'art curatoire à Glaucon&lt;/i&gt;, sans préciser toutefois l'identité de ce tiers.</detail>
<detail conceptID="1376-970" termConceptID="1376-6277">Français</detail>
<detail conceptID="1376-976" termConceptID="1376-6291">Traduction</detail>
<detail conceptID="1376-977" isRecordPointer="true">11302</detail>
<detail conceptID="1376-978" termConceptID="1376-6298">Terminé</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">53758</detail>
<detail conceptID="1376-1097" isRecordPointer="true">53231</detail>
<detail conceptID="1376-1178">2</detail>
<detail conceptID="0-1182">0</detail>
<detail conceptID="1376-1177">
<raw>
1538 to 1539</raw>
<temporal version="1" type="Date Range">
<date type="TPQ" name="Terminus Post Quem">
<raw>1538</raw>
<year>1538</year>
</date>
<date type="TAQ" name="Terminus Ante Quem">
<raw>1539</raw>
<year>1539</year>
</date>
</temporal>
</detail>
<detail conceptID="0-1181">2</detail>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">53758</reversePointer>
<reversePointer id="930" conceptID="1376-930">53744</reversePointer>
<reversePointer id="930" conceptID="1376-930">53761</reversePointer>
<relationship useInverse="1" termID="6326" relatedRecordID="53732" term="comprend" termConceptID="1376-6326" inverse="est compris dans" invTermID="6327" invTermConceptID="1376-6327">53743</relationship>
</record>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0.5">
<id>53743</id>
<type id="1" conceptID="2-1">Record relationship</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=53743&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Canape Jean, [Anonyme. Traducteur en français du &lt;i&gt;3&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; livre de la Methode therapeutique&lt;/i&gt;], [Anonyme. Traducteur en français de &lt;i&gt;L'Art curatoire à Glaucon&lt;/i&gt;],
&lt;i&gt;Les six principaux livres de la méthode thérapeutique, plus le second de l'art curatoire&lt;/i&gt; | comprend &gt; [Anonyme. Traducteur en français de &lt;i&gt;L'Art curatoire à Glaucon&lt;/i&gt;],
&lt;i&gt;L'Art curatoire à Glaucon (deuxième livre)&lt;/i&gt;</title>
<added>2025-12-24 09:19:51</added>
<modified>2025-12-25 17:38:37</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-7" isRecordPointer="true">53732</detail>
<detail conceptID="2-6" termConceptID="1376-6326">comprend</detail>
<detail conceptID="2-5" isRecordPointer="true">53729</detail>
</record>
</records>
<recordCount>2</recordCount>
</hml>
