<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:50775"/>
<dateStamp>2026-06-08T18:15:44+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>50775</id>
<type id="101" conceptID="0-101">Transcription</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=50775&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Bourgeois Jacques, &quot;Non pas tousjours, on s’amuse en Vergile&quot;</title>
<added>2025-04-03 14:52:59</added>
<modified>2025-04-03 15:02:17</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="1376-968">Non pas tousjours, on s’amuse en Vergile</detail>
<detail conceptID="1376-1020">L’argument de la Comedie, aux lecteurs</detail>
<detail conceptID="1376-1022">https://lasirene.versailles.fr/detail-d-une-notice/visionneuse?ntc=945213751:7809&amp;return=aHR0cHM6Ly9sYXNpcmVuZS52ZXJzYWlsbGVzLmZyL2RldGFpbC1kLXVuZS1ub3RpY2Uvbm90aWNlLzk0NTIxMzc1MS03ODA5</detail>
<detail conceptID="1376-1097" isRecordPointer="true">372</detail>
<detail conceptID="0-1214">&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Non pas tousjours, on s’amuse en Vergile,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ou es leçons du fidele Evangile ;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Non pas tousjours on prend plaisir aux vers,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;De gravité veritable couverts :&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Car quelque foys l’esprit bening et tendre,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Quelque leçon nouvelle veult entendre.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Cella je dy (ò benings lecteurs) pource&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Que d’œuvres maints je veoy une grand’ source.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Aulcune foys remplis de verité,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Aulcunes foys de toute obscurité,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Dont les humains, cuydants proffit attraire,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le plus souvent en font tout le contraire.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;L’œuvre present est si bien compassé,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qu’il represente Auteurs du temps passé,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Que l’on nommoit les Poëtes Comiques.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Terence, Plaute et aultres maints antiques&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Telz ont esté : dont la fluente Muse&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Des plus letrez, l’œil bien souvent amuse,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Quand en latin on lit la melodie&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;De plusieurs vers, compris en Comedie.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Mais les Françoys, Auteurs de ce temps cy,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;N’ont point encor’ ce curïeux soucy,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;De mettre au vent Comedie diverse :&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Car leur esprit en aultre stille verse.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce qui m’a fait prendre papyer et plume,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Pour en trouver l’usage et la coustume,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;À celle fin que du Françoys païs&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Soyent desormais les aultres esbahis&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et que puissions les vieulx latins ensuyvre,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qui par escript nous ont appris de vivre,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Où nous voyons desja que l’on s’applique&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;À enrichir le langaige Gallique,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Dont les Auteurs en ont louange entiere.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Or, pour suyvir de pres nostre matiere,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;L’œuvre present Comedie sera,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qui, des amours plaisantes, traictera&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;D’un escolier Erostrate nommé,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Filz d’un marchant en thesors renommé ;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Pareillement de dame Polymneste.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Afin que tout au vray je manifeste,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Cest Erostrate honneste et de renom,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Par son pere est transmis en Avignon&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Estudier : qui si tost qu’il arrive,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et que de l’eau il eut passé la rive,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Apperceut lors Polymneste la belle,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Fille à Damon, qui d’une ardeur nouvelle&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Incontinent commença de le poingdre,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Dont il conclud à son amour atteindre.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;D’Erostrate le nom il delaissa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et de son serf le tiltre il embrassa,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Nommé Dilippe : et dessoubz ce nom là&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Bien longuement ses amours il cela&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Avecq’ la belle, en passant son service&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Avecq’ Damon, où la vieille Nourrice&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Feut le moyen que la flamme s’appaise,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qui les amants tenoit en grand malaise.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Finablement l’embusche est descouverte,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Dont l’amant est mis en prison couverte.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Son pere vient (de ce cas incertain)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En Avignon de son païs loingtain.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le serviteur de son filz desguisé&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Trouble le pere, et puis mieulx advisé&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le recongnoist : rendu joyeux d’entendre,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qu’il estoit filz du grand docteur Cleandre.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Damon entend que ceste fiction&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le rempliroit de consolation ;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Reçoit le pere en liesse infinie&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et Erostrate à sa fille marie.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Les actes sont bien proportionnez,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et proprement personnaiges donnez.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Brief, il y a invention bien grande,&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qui sa memoyre aux lecteurs recommande.&lt;/div&gt;
&lt;div style=&quot;padding-left: 40px;&quot;&gt;Oultre cella, deux Epistres verrez&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Des deux amants : ausquelles trouverez&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;(Si les voulez lire d’un cœur avide)&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Qu’elles sont pres de la phrase d’Ovide.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Bien esperant que chascun de vous die :&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;« Nous te devons Françoyse Comedie ! »&lt;/div&gt;
&lt;p style=&quot;padding-left: 80px;&quot;&gt;&lt;trailer&gt;Fin de l’argument&lt;/trailer&gt;.&lt;/p&gt;</detail>
<detail conceptID="0-1217">Claire Sicard</detail>
<reversePointer id="1216" conceptID="0-1216">45671</reversePointer>
</record>
</records>
<recordCount>1</recordCount>
</hml>
