<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:46370"/>
<dateStamp>2026-06-08T20:27:09+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>46370</id>
<type id="53" conceptID="1376-53">Œuvre</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=46370&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Du Bellay Joachim,
&lt;i&gt;La nouvelle manière de faire son profit des Lettres&lt;/i&gt;</title>
<added>2024-11-10 14:28:57</added>
<modified>2025-03-24 16:43:17</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-1">La nouvelle manière de faire son profit des Lettres</detail>
<detail conceptID="2-3">&lt;p&gt;Sous ce titre se trouvent réunies deux épîtres cinglantes, l'une traduite d'Adrien Turnèbe (voir œuvre liée), l'autre originale (&lt;em&gt;Le Poète courtisan&lt;/em&gt;), qui ont en commun de critiquer les auteurs qui ne publient pas leurs œuvres et dont la renommée, loin d'être fondée sur un travail exigeant, est surtout liée à leur maîtrises des codes de la sociabilité aulique.&lt;/p&gt;</detail>
<detail conceptID="1376-970" termConceptID="1376-6277">Français</detail>
<detail conceptID="1376-976" termConceptID="1376-6291">Traduction</detail>
<detail conceptID="1376-976" termConceptID="1376-6290">Œuvre originale</detail>
<detail conceptID="1376-978" termConceptID="1376-6298">Terminé</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46371</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46421</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46395</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46389</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46406</detail>
<detail conceptID="1376-1017" isRecordPointer="true">46399</detail>
<detail conceptID="1376-1097" isRecordPointer="true">491</detail>
<detail conceptID="1376-1177">
<raw>1559</raw>
<year>1559</year>
</detail>
<detail conceptID="1376-1178">1</detail>
<detail conceptID="0-1181">1</detail>
<detail conceptID="0-1182">0</detail>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46371</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46389</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46395</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46399</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46406</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">46421</reversePointer>
<reversePointer id="930" conceptID="1376-930">46372</reversePointer>
<relationship termID="7712" relatedRecordID="46376" term="est la traduction de" termConceptID="1376-7712" inverse="est traduit dans" invTermID="7713" invTermConceptID="1376-7713">46377</relationship>
</record>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0.5">
<id>46377</id>
<type id="1" conceptID="2-1">Record relationship</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=46377&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Du Bellay Joachim,
&lt;i&gt;La nouvelle manière de faire son profit des Lettres&lt;/i&gt; | est la traduction de &gt; Turnèbe Adrien,
&lt;i&gt;De nova captandae utilitatis e literis ratione epistola&lt;/i&gt;</title>
<added>2024-11-10 14:46:21</added>
<modified>2024-11-10 14:46:21</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-7" isRecordPointer="true">46370</detail>
<detail conceptID="2-6" termConceptID="1376-7712">est la traduction de</detail>
<detail conceptID="2-5" isRecordPointer="true">46376</detail>
</record>
</records>
<recordCount>2</recordCount>
</hml>
