<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:41615"/>
<dateStamp>2026-06-08T20:28:11+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>41615</id>
<type id="55" conceptID="1376-55">Texte</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=41615&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Colin Jacques,
&lt;i&gt; Le quatriesme livre du Courtisan&lt;/i&gt;,
« Pensant descripre les propos qui furent tenus le quatriesme soir après ceulx qui ont esté racomptez es livres precedens..., Estant deliberé, et ayant la plume à la main pour vouloir descripre et mettre en memoire les propos qui furent tenus le quatriesme soir, après ceulx qui ont esté racomptés es livres precedens... »</title>
<added>2023-11-22 08:29:32</added>
<modified>2025-06-18 10:21:54</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="1376-936">Le quatriesme livre du Courtisan</detail>
<detail conceptID="1376-958">http://jonas.irht.cnrs.fr/oeuvre/29392</detail>
<detail conceptID="1376-968">Pensant descripre les propos qui furent tenus le quatriesme soir après ceulx qui ont esté racomptez es livres precedens...</detail>
<detail conceptID="1376-968">Estant deliberé, et ayant la plume à la main pour vouloir descripre et mettre en memoire les propos qui furent tenus le quatriesme soir, après ceulx qui ont esté racomptés es livres precedens...</detail>
<detail conceptID="1376-969" termConceptID="1376-7928">Débat</detail>
<detail conceptID="1376-970" termConceptID="1376-6277">Français</detail>
<detail conceptID="1376-971">&lt;p&gt;Le premier incipit est celui que l'on trouve dans les éditions Longis, 1537 et 1538 et Juste, 1538, le second dans l'édition Harsy, 1537.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les incipits varient légèrement mais le texte de la traduction est très largement identique quelle que soit l'édition.&lt;/p&gt;</detail>
<detail conceptID="1376-977" isRecordPointer="true">41571</detail>
<detail conceptID="1376-978" termConceptID="1376-6298">Terminé</detail>
<detail conceptID="1376-1001" termConceptID="1376-6465">Pièce</detail>
<detail conceptID="1376-1009">http://xtf.bvh.univ-tours.fr/xtf/view?docId=tei/B372615206_1263/B372615206_1263_tei.xml;chunk.id=B372615206_1263_n7;toc.depth=1;toc.id=B372615206_1263_n7;brand=default</detail>
<detail conceptID="1376-1097" isRecordPointer="true">436</detail>
<detail conceptID="1376-1148">0</detail>
<detail conceptID="1376-1177">
<raw>1537</raw>
<year>1537</year>
</detail>
<detail conceptID="1376-1179" termConceptID="1376-7055">Oui</detail>
<detail conceptID="1376-1178">7</detail>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">41614</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">41632</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">41654</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">41619</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">51481</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">51487</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">51494</reversePointer>
</record>
</records>
<recordCount>1</recordCount>
</hml>
