<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:2693"/>
<dateStamp>2026-06-08T22:27:28+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>2693</id>
<type id="55" conceptID="1376-55">Texte</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=2693&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Boileau de Bouillon Gilles,
&lt;i&gt; Al muy noble senor, el senor de los Essars, Commissario de l'artilleria del Rey Christianis. lugarteniente della en provincia de Picardia : mi senor&lt;/i&gt;,
« Tan acostumbrado estoy de hablar, en Espannol con. v.m. que nunca le puedo hablar de otro manera... »</title>
<added>2020-02-23 17:22:09</added>
<modified>2023-04-04 15:57:02</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="1376-936">Al muy noble senor, el senor de los Essars, Commissario de l'artilleria del Rey Christianis. lugarteniente della en provincia de Picardia : mi senor</detail>
<detail conceptID="1376-968">Tan acostumbrado estoy de hablar, en Espannol con. v.m. que nunca le puedo hablar de otro manera...</detail>
<detail conceptID="1376-1097" isRecordPointer="true">361</detail>
<detail conceptID="1376-1001" termConceptID="1376-6465">Pièce</detail>
<detail conceptID="1376-970" termConceptID="1376-6437">Castillan</detail>
<detail conceptID="1376-969" termConceptID="1376-6268">Epitre dédicatoire</detail>
<detail conceptID="1376-978" termConceptID="1376-6298">Terminé</detail>
<detail conceptID="1376-1111" isRecordPointer="true">24568</detail>
<detail conceptID="1376-1111" isRecordPointer="true">24580</detail>
<detail conceptID="1376-1148">2</detail>
<detail conceptID="1376-1179" termConceptID="1376-7056">Non</detail>
<detail conceptID="1376-1177">
<raw>1550</raw>
<year>1550</year>
</detail>
<detail conceptID="1376-1178">2</detail>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">24568</reversePointer>
<reversePointer id="247" conceptID="2-247">24580</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">30332</reversePointer>
<reversePointer id="1116" conceptID="1376-1116">49652</reversePointer>
<relationship useInverse="1" termID="7712" relatedRecordID="2695" term="est la traduction de" termConceptID="1376-7712" inverse="est traduit dans" invTermID="7713" invTermConceptID="1376-7713">2709</relationship>
</record>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0.5">
<id>2709</id>
<type id="1" conceptID="2-1">Record relationship</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=2709&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Boileau de Bouillon Gilles,
&lt;i&gt; A monsieur monsieur des Essars Commissaire ordinaire de l'artillerie du Roy, et Lieutenant d'icelle au pays de Picardie&lt;/i&gt;,
« Monsieur, je suis si accoustumé de parler Espaignol avec vous, qu'à grand peine puis je user d'autre langage... » | est la traduction de &gt; Boileau de Bouillon Gilles,
&lt;i&gt; Al muy noble senor, el senor de los Essars, Commissario de l'artilleria del Rey Christianis. lugarteniente della en provincia de Picardia : mi senor&lt;/i&gt;,
« Tan acostumbrado estoy de hablar, en Espannol con. v.m. que nunca le puedo hablar de otro manera... »</title>
<added>2023-02-10 14:49:08</added>
<modified>2023-04-04 15:57:57</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-7" isRecordPointer="true">2695</detail>
<detail conceptID="2-6" termConceptID="1376-7712">est la traduction de</detail>
<detail conceptID="2-5" isRecordPointer="true">2693</detail>
</record>
</records>
<recordCount>2</recordCount>
</hml>
