<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<hml xmlns="https://heuristnetwork.org" xmlns:xsi="https://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="https://heuristref.net/scheme_hml.xsd">
<database id="0">ScriptaManent</database>
<query w="a" db="ScriptaManent" q="ids:16640"/>
<dateStamp>2026-06-09T08:01:24+02:00</dateStamp>
<resultCount>1</resultCount>
<records>
<record visibility="public" visnote="no login required" selected="no" depth="0">
<id>16640</id>
<type id="59" conceptID="3-102">Bib Livre</type>
<citeAs>https://heurist.huma-num.fr/heurist/?recID=16640&amp;db=ScriptaManent</citeAs>
<title>Héliodore,
&lt;i&gt;L’Histoire æthiopique&lt;/i&gt;, trad. Jacques 
Amyot, éd. Laurence 
Plazenet, Paris,
Classiques Garnier, coll. Textes de la Renaissance, n° 136, 2008</title>
<added>2022-05-05 20:57:31</added>
<modified>2023-04-27 10:28:01</modified>
<workgroup id="0">public</workgroup>
<detail conceptID="2-1">L’Histoire æthiopique</detail>
<detail conceptID="2-4">Réédition de : Paris, Champion, 2008.</detail>
<detail conceptID="2-9">
<raw>2008</raw>
<year>2008</year>
</detail>
<detail conceptID="2-15" isRecordPointer="true">16644</detail>
<detail conceptID="3-1018" isRecordPointer="true">16605</detail>
<detail conceptID="3-1010">&lt;p&gt;&quot;&lt;em&gt;L'Histoire æthiopique de Heliodorus&lt;/em&gt; (1548) est la première traduction imprimée de Jacques Amyot. Le succès éclatant, quelques années plus tard, des &lt;em&gt;Vies des hommes illustres&lt;/em&gt; (1559) et des &lt;em&gt;Œuvres morales et meslées de Plutarque&lt;/em&gt; (1572) a occulté cet ouvrage inaugural. Amyot prit pourtant le soin d'en faire paraître une seconde édition, établie sur la minutieuse collation d'un nouveau manuscrit, l'année même où il publia les &lt;em&gt;Vies&lt;/em&gt; et l'édi tion &lt;em&gt;princeps&lt;/em&gt; des &lt;em&gt;Amours pastorales de Daphnis et Chloe&lt;/em&gt; (1559). L'œuvre a eu un extraordinaire retentissement littéraire. À l'origine d'une prodigieuse diffusion du roman d'Héliodore à travers toute l'Europe des XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècles, &lt;em&gt;L'Histoire æthiopique&lt;/em&gt; a suscité des imitations qui ont, très vite, produit un renouveau romanesque sans précédent. En 1640, Héliodore apparaît comme &quot;immortel&quot; aux Scudéry. Philip Sidney, le Tasse, Cervantès, Honoré d'Urfé, La Calprenède, Richardson, parmi tant de noms moins célèbres, puisent à sa source. Shakespeare, déjà, avait mentionné un de ses personnages secondaires dans &lt;em&gt;Twelfth Night&lt;/em&gt;. Pierre-Daniel Huet y voit un exemple fondateur dans sa &lt;em&gt;Lettre-Traité sur l'histoire des romans&lt;/em&gt; (1671). En pleine querelle de &lt;em&gt;La Princesse de Clèves&lt;/em&gt; (1678), l'abbé de Charnes se réfère encore à Héliodore comme à l'«Homère des romanciers». Le discrédit où la plus grande partie de la littérature romanesque des XVI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et XVII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècles est tombée ensuite, a entraîné la chute d'Héliodore. Ce temps est fini. Le roman grec a vigoureusement émergé de l'oubli depuis une trentaine d'années, tandis que les éditions de textes et les travaux sur le roman de la Renaissance au XVIII&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle sont désormais chaque année plus nombreux. La dernière édition de &lt;em&gt;L'Histoire æthiopique&lt;/em&gt; datait cependant de 1822. Cette traduction fondatrice, au brio de laquelle aucune version contemporaine n'est comparable, était à peu près introuvable. Le présent ouvrage remédie à cette lacune en fournissant non seulement la première édition scientifique d'un livre majeur du patrimoine romanesque européen, mais aussi les principales Vies consacrées à Jacques Amyot, la totalité des documents où le traducteur commente son activité et ses ambitions, ainsi que les pièces des éditions et des traductions contemporaines des &lt;em&gt;Éthiopiques&lt;/em&gt; qui permettent d'apprécier pleinement le travail magistral qu'il accomplit. Cet ensemble fait justice aux mérites de &lt;em&gt;L'Histoire æthiopique&lt;/em&gt;. Il invite aussi à envisager l'œuvre de Jacques Amyot selon de nouvelles perspectives.&quot;&lt;/p&gt;</detail>
<detail conceptID="3-1019">136</detail>
<detail conceptID="3-1058">https://doi.org/10.15122/isbn.978-2-37312-351-7</detail>
<detail conceptID="3-1013" isRecordPointer="true">16648</detail>
<detail conceptID="1376-1099" isRecordPointer="true">15838</detail>
<reversePointer id="1096" conceptID="1376-1096">16652</reversePointer>
</record>
</records>
<recordCount>1</recordCount>
</hml>
