Précédent

Édition 1617

PRÉSENTATION

Œuvre (titre court modernisé)
Titre long

L'histoire aethiopique de Heliodorus, contenant dix livres, traitant des loyales et pudiques amours de Theagenes Thessalien, et Chariclea Aethiopienne. Traduite de Grec en François, et de nouveau reveüe et corrigée sur un ancien exemplaire escript à la main, par le translateur, où est declaré au vray qui en a esté le premier autheur

Lieu

Paris

Date

1559

Achevé d'imprimé

12 Sep 1559

Commentaire

Il existe une édition différente, datée de 1560 également chez Longis et Le Mangnier dont l'achevé d'imprimé est pourtant de 1559 (13/11).

Statut fiche

Terminé



PRIVILÈGE

Présence dans l'ouvrage

Oui

Date

9 Sep 1559

Lieu

Paris

Signataire
Bénéficiaire
Durée

06 ans


AUTORITÉS

USTC

CONTENU (2 textes)

[Liminaire] Amyot Jacques, Le Proësme du translateur, « Ainsi comme un certain grand Philosophe amonneste sagement les nourrices, de ne conter indifferemment toutes sortes de fables à leurs petitz enfants... », f. * ij r° - * iij v°

[Liminaire] Amyot Jacques, Au Lecteur, « Amy lecteur, ne blasme de ce livre », f. * iiij r°


PERSONNE APPARAISSANT DANS LES TEXTES (1 personne)

Amyot Jacques (29 Oct 1513-1593) (1 occurence)


POUR CITER CETTE FICHE

fr_FR

fr_FR

Claire Sicard et Pascal Joubaud, Notice Edition 1617, Scripta Manent, état du : 04 avril 2023